Toutefois, lorsque j'ai constaté que j'avais la possibilité de prendre la parole au sujet de ce projet de loi, j'ai décidé de me présenter ici quand même. J'estime en effet que le projet de loi, le débat et toutes les notions propres au système de justice pour les adolescents constituent presque une question déterminante pour le pays.
I am battling a bit of a cold today, but when I found out that I had the opportunity to speak to this bill I decided I had better shake it off because I consider this bill, and this debate, and the whole concept of issues surrounding youth justice, to be almost a defining issue for the country.