Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mélancolie
Nostalgie

Translation of "Nostalgie " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


nostalgie

nostalgia | nostalgy
IATE - Health
IATE - Health


mélancolie | nostalgie

nostalgia
IATE - SOCIAL QUESTIONS
IATE - SOCIAL QUESTIONS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois également que vous avez mis l'accent sur quelque chose qui deviendra certainement un outil essentiel de marketing social: on a sans doute la nostalgie de certaines formes de structures familiales qui ont disparu—et je pense ici à la famille stable, étendue, regroupant plusieurs générations, qui devient de plus en plus rare ces jours-ci—mais je crois qu'on a aussi la nostalgie du sentiment communautaire, qui se manifeste dans la façon dont les gens se renseignent sur le voisinage lorsqu'ils achètent une maison ou un appartement.

I also think you've put your finger on something that is really going to be a crucial social marketing tool: there's not only a nostalgia for a certain kind of family that is gone—and I mean the intergenerational, extended, stable family that is a rarity these days—but I think there's also a nostalgia for community.


Cet anniversaire ne doit être ni un prétexte à la mélancolie ou à une quelconque nostalgie, ni un motif d'autosatisfaction ou de fierté excessive.

This anniversary should be neither an excuse for melancholy or nostalgia, nor a reason for complacency or hubris.


Les Etats ont mis du temps à comprendre, une fois passé la nostalgie des empires, qu’ils devenaient trop petits et qu’ils devaient s’unir.

States have taken time to realise, once the nostalgia for empire passed, that they were becoming too small and needed to unite.


Nous serons très attentifs à ce que diront les différentes institutions et nos différents partenaires, et au terme de ce débat, sans doute au mois de février, nous arrêterons la liste définitive de nos engagements, sur lesquels les commissaires concernés prendront effectivement l’engagement de délivrer, en deux ans au plus, des propositions, de telle sorte qu’en 2012, au moment où on parlera du vingtième anniversaire du marché unique, vingt ans après les engagements, les propositions de Jacques Delors, cet anniversaire ne soit pas marqué par la nostalgie, ni par la mélancolie – il n’y a pas de place en ce moment pour la nostalgie – mais ...[+++]

We will listen carefully to what the various institutions and our various partners have to say, and at the end of our consultations, probably in February, we will finalise the list of commitments on which the relevant Commissioners will undertake to deliver proposals, within a maximum of two years. As a result, in 2012, when we come to commemorate the 20th anniversary of the single market, 20 years on from the commitments and proposals made by Jacques Delors, that anniversary will not be marked by nostalgia or melancholy – there is no place for nostalgia at present – but rather, it will be a proactive and dynamic occasion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pour cela que le paysage sociopolitique, dominé sans nul doute, par la volonté réformatrice, contenait aussi les éléments de la nostalgie de l'époque communiste et fut parfois marqué par des discours populistes ainsi que par un regain de sentiments nationalistes.

It was for that reason that the socio-political landscape, albeit dominated by a commitment to reform, also contained elements of nostalgia for the Communist epoch, and was sometimes characterised by populist ideas and a certain upsurge of nationalist feeling.


C'est pour cela que le paysage socio-économique, dominé sans nul doute par la volonté réformatrice et qui contenait aussi les éléments de la nostalgie de l'époque communiste, fut et reste parfois marqué par les discours populistes ainsi que par un certain regain de sentiments nationalistes.

It was for that reason that the socio-economic landscape, albeit dominated by a commitment to reform but also containing elements of nostalgia for the Communist epoch, was, and sometimes remains, characterised by populist ideas and a certain upsurge in nationalist feeling.


Mes propos ne sont nullement teintés de nostalgie passéiste - je suis tout simplement profondément convaincu que le temps est venu de construire des ponts dans les Balkans et non de les détruire, d'ouvrir les frontières et non de les fermer, de rétablir les relations et les liens commerciaux et non de les rompre.

Just the profound conviction that it is time to build bridges in the Balkans, not destroy them. To open borders, not to close them. To restore relations and trade links, not to sever them.


L'Union est un géant de l'économie mondiale, mais si elle reste sans âme, si la zone de libre échange et le déficit démocratique grandissent ensemble, nous courons le risque que la compétitivité entre en conflit avec la solidarité et qu'un marché débridé alimente la nostalgie du passé pour les réalités sociales et territoriales qui se sentent menacées dans leurs traditions et leur sécurité.

The Union is a giant of the world's economy but it still lacks a soul. Although the Free Trade Area is growing and the democratic deficit is being reduced, the risk that competitiveness will start to conflict with mutual support and that a free market will encourage nostalgia for the past in social and territorial contexts which feel that their traditions and security are under threat is also on the increase.


Lucien Bouchard utilise la nostalgie que ressentent les Québécois pour Robert Bourassa, nostalgie que l'on ne peut que partager devant le piètre spectacle qu'offre le gouvernement, pour masquer le manque d'idées et de vision de l'administration péquiste.

Lucien Bouchard is making use of the nostalgia Quebecers feel for Robert Bourassa, and no one can help feeling such nostalgia in light of the pitiful spectacle the government is putting on to disguise the PQ's lack of ideas and vision.


Nous ne voulons plus vivre dans le passé, dans la nostalgie du bon vieux temps, parce que cette nostalgie n'aidera pas le jeune homme qui cherche un emploi.

We do not want things the way they used to be. We are not living in some nostalgia about the good old days because nostalgia will not help that young man get a job.




Others have searched : mélancolie    nostalgie    Nostalgie    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Nostalgie

Date index:2022-07-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)