(36) Afin de mieux protéger la santé publique, il est nécessaire de spécifier que les denrées alimenta
ires destinées à la consommation humaine ne peuvent pas provenir d'animaux
qui ont été traités dans le cadre d'essais cliniques de médicaments vétér
inaires, sauf si un niveau maximal de résidus a été fixé pour les résidus du médicament vétérinaire concerné, en conformité avec les dispositio
...[+++]ns du règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil du 26 juin 1990 établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments d'origine animale(9).(36) In order to improve the protection of public health, it is necessary to specify that f
oodstuffs for human consumption may not be taken from animals which have been used in clinical trials of veterinary medicina
l products unless a maximum residue limit has been laid down for residues of the veterinary medicinal product concerned in accordance with the provisions of Council Regulation (EEC) No 2377/90 of 26 June 1990 laying down a Community procedure for the establishment
of maximum residue ...[+++]limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin(9).