Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude pédagogique
Contrat de savoir-faire
Fonds du savoir-faire
Ne trop savoir que faire
Savoir-faire de base
Savoir-faire pédagogique
Techniques fondamentales de travail
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop gros pour faire faillite
être au pied du mur
être dans l'embarras
être dans une impasse

Translation of "Ne trop savoir que faire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
être dans l'embarras [ être dans une impasse | être au pied du mur | ne trop savoir que faire ]

be in a fix [ be in a bind | be in a quandary ]
Traduction | Problèmes de langue
Translation | Language Problems


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail
IATE - BUSINESS AND COMPETITION | Economic policy | Financial institutions and credit
IATE - BUSINESS AND COMPETITION | Economic policy | Financial institutions and credit


trop grand pour faire faillite [ trop gros pour faire faillite ]

too big to fail
Institutions financières
Financial Institutions


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail
Comptabilite financiere (Administration publique et privée) | énergie (électrotechnique) | Protection de l'environnement (Environnement) | Finances, impôts et douanes
Public & private administration | Electrical engineering | Environment & ecology | Financial affairs, taxation & customs


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagno ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F44.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F44.0


Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others
Proverbes et dictons
Proverbs and Maxims


savoir-faire de base | techniques fondamentales de travail

basic know-how
Enseignement moyen et secondaire (éducation et enseignement) | Formation professionnelle - recyclage (Travail)
Education | Labour


savoir-faire pédagogique (1) | aptitude pédagogique (2)

pedagogical skills
Enseignement moyen et secondaire (éducation et enseignement) | Formation professionnelle - recyclage (Travail)
Education | Labour


Fonds du savoir-faire

Know-How Fund | KHF [Abbr.]
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


contrat de savoir-faire

know-how contract
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a également cherché à mettre en œuvre des mesures préventives afin d’atténuer les risques de défaillances bancaires et de réduire les garanties implicites associées aux institutions financières considérées comme trop grandes pour faire faillite.

The Commission also sought to implement preventive measures in order to mitigate the risks of bank failures and to reduce the implicit guarantees associated with institutions deemed ‘too big to fail’.


Durant la récente crise financière, l'argent des contribuables a été utilisé, dans des proportions sans précédent, pour renflouer des banques jugées «trop grandes pour faire faillite», au détriment d'autres objectifs de politique publique.

During the recent financial crisis, taxpayers' money was used at an unprecedented level to bail out banks that were considered “too big to fail”, at the expense of other public objectives.


Pour ce qui est de l'assurance-emploi, je me contenterai de dire que le ministre des Finances semble ne pas trop savoir que faire de tant d'argent pour l'instant. La Conférence canadienne des arts aimerait suggérer qu'avant de détourner les fonds de l'AE, il conviendrait d'envisager d'accorder aux travailleurs autonomes le droit de recourir à l'assurance-emploi et, par conséquent, aux fonds de formation et de perfectionnement professionnel.

On the subject of EI, I'd like to say that the Minister of Finance finds himself with an embarrassment of riches at the moment, and the Canadian Conference of the Arts would respectfully request that before any EI moneys are diverted away from the cause for which they were intended, careful consideration be given to providing access to employment insurance, and consequently to training and professional development, for self-employed individuals.


Malgré ce problème majeur qui vide les poches des consommateurs, les conservateurs restent là sans trop savoir quoi faire.

Despite this major problem that is taking money out of consumers' pockets, the Conservatives are just sitting there not really knowing what to do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«émissions fugitives», les émissions irrégulières ou non intentionnelles à partir de sources qui ne sont pas localisées ou qui sont trop disparates ou trop petites pour faire l’objet d’une surveillance individuelle.

(48)‘fugitive emissions’ means irregular or unintended emissions from sources which are not localised, or too diverse or too small to be monitored individually.


Ces pouvoirs sont un élément important pour gérer les banques qui ont été considérées jusqu'ici comme trop grandes, trop complexes ou trop interconnectées pour faire faillite.

These powers would be an important element in tackling banks that have been deemed too big, complex or interconnected to fail.


Ceci est essentiel pour éviter le risque moral découlant de l'impression selon laquelle certaines banques sont trop grandes, trop complexes ou trop interconnectées pour faire faillite.

This is essential to avoid the 'moral hazard' that arises from the perception that some banks are too big, complex or interconnected to fail.


Toutefois, jusqu’à ce que ces données soient introduites dans un fichier, il incombe à Europol de garantir leur sécurité conformément à l’article 35, paragraphe 2, à savoir de faire en sorte qu’elles ne puissent être consultées que par les membres de son personnel qui y sont habilités afin de déterminer si elles peuvent être traitées au sein de ses services, ou par des agents habilités de la partie qui les a communiquées.

Europol shall, however, be responsible for ensuring the security of the data in accordance with Article 35(2) in that until such data have been input in a data file, they may be accessed only by authorised Europol staff for the purpose of determining whether they can be processed at Europol, or by authorised officials of the party which supplied the data.


Encore une fois, le Sénat peut faire ce que la Chambre des communes omet malheureusement trop souvent de faire, à savoir examiner à fond un projet de loi.

Once more, the Senate can do what, unfortunately, the House of Commons too often fails to do, and that is to give a bill thorough scrutiny.


13. Les pouvoirs publics sont confrontés à la question de savoir comment faire en sorte que les missions qu'ils assignent aux services d'intérêt général soient exécutées de façon à garantir un haut niveau de qualité et une efficacité maximum.

13. Public authorities are faced with the question of how to ensure that the missions they assign to services of general interest are executed according to a high standard of quality and in the most efficient manner.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Ne trop savoir que faire

Date index:2021-01-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)