C'est ainsi qu'au paragraphe 5, le directeur de l'organisation a demandé l'accord de l'état-major général afin qu'une modification soit apportée aux instructions et au règlement financier pour que soit accordée la même rémunération qu'à la Force du Pacifique de l'armée canadienne à d'autres membres du personnel ayant servi dans les eaux territoriales de l'Australie, ce qui englobaient le groupe spécial des transmissions, dans la région de l'océan Pacifique, à l'exclusion du Canada et des États-Unis, et sur nombre de bâtiments et de navires de Sa Majesté selon les conditions s'appliquant au personnel de l'ARC.
And so, in paragraph 5, the Director of Organization requested general staff concurrence in an amendment to the financial regulations and instr
uctions which would have the effect of granting Canadian Army Pacific Force rates to other than Canadian Army Pacific Force personnel while
serving within the territorial boundaries of Australia, which took care of the special Signals group, in the Pacific Ocean area, excluding Canada and the United States
and in many of His Majesty's ships a ...[+++]nd carriers on the terms and conditions applicable to the personnel of the RCAF.