Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Méthode d'homogénéité
Méthode de la bipartition
Méthode de planification moitié-moitié
Méthode de séparation moitié-moitié
Méthode du partage en deux
Méthode moitié-moitié
Méthode split-half

Translation of "Méthode de séparation moitié-moitié " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
méthode de séparation moitié-moitié

half-split technique
Transport par eau
Water Transport


méthode de planification moitié-moitié

half-and-half rule
Sylviculture | Exploitation forestière
Silviculture | Forestry Operations


méthode de la bipartition [ méthode d'homogénéité | méthode moitié-moitié | méthode du partage en deux | méthode split-half ]

split-half method [ split-halves method | split half method | split test method ]
Psychométrie et psychotechnique
Psychometry and Psychotechnology


méthode moitié-moitié

split-half method | split-test method
IATE - Economic analysis
IATE - Economic analysis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de là vers le nord suivant la ligne séparant les moitiés est et ouest du lot 15 et suivant le prolongement vers le nord de la ligne séparant les moitiés est et ouest du lot 15, concession 9, jusqu’à l’intersection du prolongement vers le nord de la ligne séparant les moitiés est et ouest du lot 15 et de la limite sud du lot 16, concession 9, dans le canton géographique de Markham, maintenant dans la ville de Markham (voir feuille 22);

thence northerly along the line between the east and west halves of Lot 15 and along the production northerly of the line between the east and west halves of Lot 15, Concession 9, to the intersection of the production northerly of the line between the east and west halves of Lot 15 and the southerly limit of Lot 16, Concession 9, in the geographic Township of Markham, now in the Town of Markham (see Sheet 22);


de là vers le nord suivant la ligne séparant les moitiés est et ouest du lot 32, concession 9, jusqu’à l’intersection de la ligne séparant les moitiés est et ouest du lot 32 et de la limite nord du lot 32, concession 9, dans le canton géographique de Markham, maintenant dans la ville de Whitchurch-Stouffville (voir feuille 15);

thence northerly along the line between the east and west halves of Lot 32, Concession 9, to the intersection of the line between the east and west halves of Lot 32 and the northerly limit of Lot 32, Concession 9, in the geographic Township of Markham, now in the Town of Whitchurch-Stouffville (see Sheet 15);


Le Bloc québécois réclame que la caisse d'assurance-emploi soit comptabilisée dans un fonds séparé du Fonds consolidé du gouvernement, que la moitié du surplus annuel de la caisse serve à réduire les cotisations et que l'autre moitié serve à améliorer le système actuel et à soutenir les PME dans leurs efforts pour préserver et créer de l'emploi.

The Bloc wants the employment insurance fund to be kept separate from the government consolidated fund. It also wants half of the annual surplus in the account to be used to reduce contributions and the other to go to improving the current system and supporting the efforts of small and medium size business to preserve and create jobs.


L. considérant que l'extorsion, le racket et l'usure figurent parmi les méthodes permettant aux organisations criminelles d'infiltrer l'économie légale, altérant gravement toute forme de libre marché et réduisant les droits des citoyens, des entrepreneurs, des travailleurs et autres professionnels; que l'étude réalisée en 2008 par Transcrime et financée par la Commission, intitulée «Studio sul racket estorsivo: la necessità di uno strumento per contrastare le attività del crimine organizzato », indique que ce phénomène prend une ampleur alarmante dans au moins la moitié des États membres de l'Union européenne et s'est largement implant ...[+++]

L. whereas extortion, racketeering and usury are among the ways in which organised criminals infiltrate the legal economy, severely distorting any form of free market and curtailing the rights of citizens, entrepreneurs, workers and professionals; whereas, as was shown by the 2008 Commission-funded Transcrime study entitled ‘Study on Extortion Racketeering: the Need for an Instrument to Combat Activities of Organised Crime’, this phenomenon is assuming alarming proportions in at least half of the EU Member States and exists on a significant scale in the other half; whereas the spread of extortion racketeering stands in a direct relati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que l'extorsion, le racket et l'usure figurent parmi les méthodes permettant aux organisations criminelles d'infiltrer l'économie légale, altérant gravement toute forme de libre marché et réduisant les droits des citoyens, des entrepreneurs, des travailleurs et autres professionnels; que l'étude réalisée en 2008 par Transcrime et financée par la Commission, intitulée «Studio sul racket estorsivo: la necessità di uno strumento per contrastare le attività del crimine organizzato », indique que ce phénomène prend une ampleur alarmante dans au moins la moitié des États membres de l'Union européenne et s'est largement implant ...[+++]

L. whereas extortion, racketeering and usury are among the ways in which organised criminals infiltrate the legal economy, severely distorting any form of free market and curtailing the rights of citizens, entrepreneurs, workers and professionals; whereas, as was shown by the 2008 Commission-funded Transcrime study entitled ‘Study on Extortion Racketeering: the Need for an Instrument to Combat Activities of Organised Crime’, this phenomenon is assuming alarming proportions in at least half of the EU Member States and exists on a significant scale in the other half; whereas the spread of extortion racketeering stands in a direct relati ...[+++]


L. considérant que l'extorsion, le racket et l'usure figurent parmi les méthodes permettant aux organisations criminelles d'infiltrer l'économie légale, altérant gravement toute forme de libre marché et réduisant les droits des citoyens, des entrepreneurs, des travailleurs et autres professionnels; que l'étude réalisée en 2008 par Transcrime et financée par la Commission, intitulée "Studio sul racket estorsivo: la necessità di uno strumento per contrastare le attività del crimine organizzato", indique que ce phénomène prend une ampleur alarmante dans au moins la moitié des États membres de l'Union européenne et s'est largement implantée ...[+++]

L. whereas extortion, racketeering and usury are among the ways in which organised criminals infiltrate the legal economy, severely distorting any form of free market and curtailing the rights of citizens, entrepreneurs, workers and professionals; whereas, as was shown by the 2008 Commission-funded Transcrime study entitled ‘Study on Extortion Racketeering: the Need for an Instrument to Combat Activities of Organised Crime’, this phenomenon is assuming alarming proportions in at least half of the EU Member States and exists on a significant scale in the other half; whereas the spread of extortion racketeering stands in a direct relatio ...[+++]


La limite de quantification (LQ) de chaque méthode ne doit pas dépasser la moitié de la LMR correspondante et doit être validée pour des valeurs allant au moins de la moitié au double de la LMR.

The limit of quantification (LOQ) for each method must not exceed half of the corresponding MRL and must be validated across a range at least from one-half to two times the MRL.


Par " vote à la majorité simple répartie " , il faut entendre un vote requérant plus de la moitié du total des suffrages exprimés par les membres exportateurs présents et votants et plus de la moitié du total des suffrages exprimés par les membres importateurs présents et votants , comptés séparément .

DISTRIBUTED SIMPLE MAJORITY VOTE " MEANS A VOTE REQUIRING MORE THAN HALF OF THE TOTAL VOTES OF EXPORTING MEMBERS PRESENT AND VOTING AND MORE THAN HALF OF THE TOTAL VOTES OF IMPORTING MEMBERS PRESENT AND VOTING , COUNTED SEPARATELY .


Avec la polygénération, une méthode de gazéification où la moitié de l'hydrogène produira de l'électricité et l'autre moitié ne produira que de l'hydrogène, on peut constater que les coûts sont supérieurs à ceux de la méthode précédente.

If you have polygen, a gasification technology where half the hydrogen will produce power and half will produce just hydrogen, you can see that the costs are expensive compared to steam methane reformers.


S'il y a une paroisse catholique par exemple, on ne devrait pas la séparer en deux, pour que tout à coup, du jour au lendemain, la moitié soit dans un comté et l'autre moitié dans un autre comté.

If there is a Catholic parish, for example, it should not be divided in two, so that, from one day to the next, half of the parish is in one riding and the other half in another riding.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Méthode de séparation moitié-moitié

Date index:2023-08-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)