Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Famille dont le soutien est une femme
Famille soutenue par une femme
Femme chef de famille
Femme chef de ménage
Femme de ménage
Homme de ménage
Ménage dont le chef est une femme
Ménage dont le soutien est une femme
Ménage entretenu par les femmes
Ménage monoparental dirigé par une femme
Ménage soutenu par une femme
Nettoyeur
Nettoyeuse
Préposé au ménage
Préposée au ménage
Responsable du ménage

Translation of "Ménage entretenu par les femmes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ménage dont le chef est une femme | ménage entretenu par les femmes

female-headed household | women maintained household | women sustained houdehold
IATE - Humanities
IATE - Humanities


responsable du ménage | préposé au ménage | préposée au ménage | homme de ménage | femme de ménage

charworker
appellation de personne > appellation d'emploi | nettoyage
appellation de personne > appellation d'emploi | nettoyage


femme chef de famille [ femme chef de ménage ]

woman head of household [ female head of household ]
Sociologie des femmes | Sociologie de la famille
Sociology of Women | Sociology of the Family


ménage soutenu par une femme [ famille soutenue par une femme ]

female-maintained household [ woman-maintained household ]
Sociologie des femmes
Sociology of Women


ménage monoparental dirigé par une femme

female-headed household
IATE - SOCIAL QUESTIONS
IATE - SOCIAL QUESTIONS


nettoyeur | nettoyeuse | homme de ménage | femme de ménage

charworker
appellation de personne > appellation d'emploi | nettoyage
appellation de personne > appellation d'emploi | nettoyage


Études spéciales sur les données du recensement de 1996 : Conditions de logement des femmes et des enfants de sexe féminin, ainsi que des ménages ayant à leur tête une femme

Special Studies on 1996 Census Data: Housing Conditions of Women and Girls, and Female-led Households
Titres de monographies | Recensement
Titles of Monographs | Census


ménage dont le soutien est une femme | famille dont le soutien est une femme

female-maintained household
droit > droit civil
droit > droit civil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu du degré important de vulnérabilité observé chez les réfugiés, parmi lesquels on trouve de nombreux ménages dirigés par des femmes, dont un grand nombre ont souffert de diverses formes de violence et de profonds sévices psychologiques, une protection individuelle et une assistance particulière sont essentielles pour garantir une aide humanitaire ciblée appropriée.

In view of the high levels of vulnerability among the refugees, where there are high numbers of women-led households, many of whom have suffered various forms of violence and deep psychological harm, individual protection and special assistance is essential to ensure appropriate, targeted humanitarian support.


Outre l’amélioration de l’accès aux marchés internationaux, les revenus nets des petits exploitants agricoles ont augmenté d’au moins 20 %, ce qui a un impact positif direct sur les actifs des ménages, l'autonomie des femmes, l’éducation des enfants et la sécurité alimentaire.

Besides increased access to international markets, net income of smallholder farmers was increased by at least 20 % with a direct impact on household assets, women’s empowerment, better children’s education and improved food security.


Il comporte un projet d'un montant de 10,5 millions d'euros visant à renforcer l'accès des populations les plus vulnérables, notamment des ménages dirigés par une femme, aux marchés et aux infrastructures socioéconomiques.

It comprises a project of €10.5 million to reinforce access of the most vulnerable populations, including female-headed households, to markets and socio-economic facilities.


17. exprime sa vive inquiétude au regard de la progression de l'extrême pauvreté, qui empêche de jouir pleinement de tous les droits fondamentaux; salue, à cet égard, le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme (A/HRC/29/31) et adhère à ses propositions pour l'éradication de ce phénomène, à savoir: donner aux droits économiques, sociaux et culturels la même importance et la même priorité qu'aux droits civils et politiques, reconnaître le droit à la protection sociale, mettre en œuvre des politiques budgétaires visant expressément à réduire les inégalités, donner une impulsion nouvel ...[+++]

17. Expresses its profound concern about the rise of extreme poverty, which jeopardizes the full enjoyment of all human rights; welcomes, in this connection, the UNHRC Special Rapporteur’s report on extreme poverty and human rights (A/HRC/29/31) and supports his proposals for the elimination of extreme poverty, which include: giving economic, social and cultural rights the same prominence and priority as are given to civil and political rights; recognising the right to social protection; implementing fiscal policies specifically ai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durant la première mission en Turquie, en avril 2011, la rapporteure a prononcé un discours lors d'une convention internationale sur l'égalité entre les sexes organisée par le PDUN et le parlement turc et s'est entretenue avec des femmes turques, notamment Güldal Akşit, qui était à l'époque présidente de la commission parlementaire sur l'égalité des chances; Nazik Işık, fondateur de l'association de solidarité entre les femmes, Aynur Bektaş, qui présidait le conseil des femmes chefs d'entreprise de l'Union des chambres et bourses de commerce de Turquie, Yazgülü Aldoğan, éditorialiste, Sertab Ere ...[+++]

During her first visit to Turkey in April 2011, the rapporteur gave a keynote speech at an international convention on gender equality organised by UNDP and the Turkish Parliament and interviewed prominent women in Turkish society including Güldal Akşit, who was at the time the Chair of the Parliamentary Committee on Equal Opportunities; Nazik Işık, the Founder of the Women’s Solidarity Association; Aynur Bektaş, the Chair of Women Entrepreneurs Board of the Union of Chambers and Commodity Exchanges of Turkey; Yazgülü Aldoğan, columnist; Sertab Erener, artist; Gülay Aslantepe, who was then the director of ILO Turkey; Yakın Ertürk, ...[+++]


La rapporteure a également visité des asiles pour femmes en compagnie d'İlke Gökdemir, chercheuse, et de Mor Çatı, bénévole, et elle s'est entretenue avec des femmes victimes de violences domestiques.

The rapporteur also visited women’s shelters together with İlke Gökdemir, researcher and Mor Çatı women’s shelter volunteer, and she interviewed women who have been victims of domestic violence.


E. considérant que la participation des femmes au marché du travail est révélatrice de leur rôle dans le ménage et que les femmes ont tendance à accepter des emplois qui leur permettent de combiner travail rémunéré et non rémunéré,

E. whereas women's participation in the labour market reflects their role in the household, and women tend to take up jobs that enable them to combine paid and unpaid work,


E. considérant que la participation des femmes au marché du travail est révélatrice de leur rôle dans le ménage et que les femmes ont tendance à accepter des emplois qui leur permettent de combiner travail rémunéré et non rémunéré,

E. whereas women's participation in the labour market reflects their role in the household, and women tend to take up jobs that enable them to combine paid and unpaid work,


L'importance du problème est aussi soulignée par des données d'enquête selon lesquelles le risque de pauvreté est le plus élevé dans les ménages monoparentaux (35% en moyenne pour l'UE selon les dernières données du panel des ménages de la Communauté européenne) à la tête desquels se trouvent le plus souvent des femmes.

The importance of the issue is also underscored by survey evidence that risk of poverty is highest among single parent households (35% for the EU average according to the most recent data from the European Community Household Panel survey), most of which are headed by women.


Dans l'Union européenne considérée dans sa globalité, 9,6% des personnes âgées de 18 à 59 ans vivaient, en 2003, dans des ménages sans emploi et les femmes étaient davantage susceptibles que les hommes de vivre dans un ménage sans emploi.

In the EU as a whole, in 2003, 9.6% of individuals aged between 18 and 59 years were living in jobless households with women being more likely to live in a jobless household than men.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Ménage entretenu par les femmes

Date index:2021-09-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)