Hier, lorsque j'ai présenté cet aspect du mémoire du Bloc, il y avait des sceptiques autour de la table, qui disaient que même si on réunissait des conditions quant au régime de propriété et quant à la possibilité de création d'alliances stratégiques ou de maillage multisectoriel, cela ne susciterait pas nécessairement ce genre de regroupement.
Yesterday, when I presented this aspect of the Bloc's brief, there were some skeptics around the table who said that even if conditions were created regarding ownership regimes and the possibility of strategic alliances or meshing of various sectors, this wouldn't necessarily give rise to this type of consolidation.