Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mélange de sauces au jus de viande

Translation of "Mélange de sauces au jus de viande " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mélange de sauces au jus de viande

Gravy mix
SNOMEDCT-BE (substance) / 227556001
SNOMEDCT-BE (substance) / 227556001
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Émulsions d’huiles aromatisantes utilisées dans les catégories 14.1.4: boissons aromatisées, boissons aromatisées non gazeuses contenant du jus de fruits, 14.1.2: jus de fruits au sens de la directive 2001/112/CE et jus de légumes, uniquement jus de légumes, et 12.6: sauces, uniquement sauces au jus de viande et sauces sucrées.

Flavouring-oil emulsions used in category 14.1.4: Flavoured drinks, only non carbonated flavoured drinks containing fruit juices; 14.1.2: Fruit juices as defined by Directive 2001/112/EC and vegetable juices, only vegetable juices and in category 12.6: Sauces, only gravies and sweet sauces.


Émulsions d'huiles aromatisantes utilisées dans les catégories: 14.1.4 “Boissons aromatisées”, uniquement les boissons aromatisées non gazeuses contenant du jus de fruits; 14.1.2 “Jus de fruits au sens de la directive 2001/112/CE et jus de légumes”, uniquement les jus de légumes; 12.6 “Sauces”, uniquement les sauces au jus de viande et les sauces sucrées.

Flavouring-oil emulsions used in categories 14.1.4: Flavoured drinks, only non carbonated flavoured drinks containing fruit juices; 14.1.2: Fruit juices as defined by Directive 2001/112/EC and vegetable juices, only vegetable juices and in category 12.6: Sauces, only gravies and sweet sauces.


Ces arômes sont utilisés pour relever le goût des bouillons, soupes instantanées, sauces au jus de viande et autres sauces.

They are used to flavour bouillons, instant soups, gravies and sauces.


Les dossiers des jus non pasteurisés, des viandes prêtes-à-manger et du 3-monochloropropane (3-MCPD) dans la sauce soya et la sauce à saveur d'huître sont quelques exemples des domaines auxquels nous nous sommes plus particulièrement intéressés.

Our work to deal with unpasteurized juices, ready-to-eat meat, and 3-MCPD in soya and oyster-flavoured sauce are but a few examples of where we have focused our attention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[2] Les produits couverts par les normes de commercialisation sont les suivants: viandes de bœuf et de veau, œufs, fruits et légumes frais et transformés, miel, houblon, lait et produits laitiers, huile d’olives, viande de porc, volaille, viande ovine, sucre, vin, produits à base de chocolat et de cacao, extraits de café et de chicorée, jus de fruits, confitures, gelées et marmelades de fruits, etc., spiritueux, beurre, marg ...[+++]

[2] Products covered by marketing standards: beef and veal, eggs, fresh and processed fruit and vegetables, honey, hops, milk and milk products, olive oil, pig meat, poultry, sheep meat, sugar, wine, cocoa and chocolate products, coffee extracts and chicory extracts, fruit juice, fruit jams, jellies and marmalades, etc., spirit drinks, and butter, margarine and blends.


D) Mesures sanitaires * Vérification de la radioactivité des denrées alimentaires importées de la CEE * Interdiction de toute présence d'additifs dans les produits laitiers (nisine). * Tolérance zéro pour les produits animaux * Viande transformée : agrément des établissements de transformation et système de certification vétérinaire * Règles sur les additifs pour la pâtisserie * Enregistrement préalable : jus de tomate et sauces, jus de fruit.

D) Health measures * radioactivity checks on imported EC foodstuffs; * ban on dairy product additives (nisin); * zero tolerance for residues in livestock products; * processed meat: approval of processors and veterinary certification system; * additive rules for baked goods; * prior registration: tomato juice and sauces, fruit juices.




Others have searched : Mélange de sauces au jus de viande    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Mélange de sauces au jus de viande

Date index:2024-02-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)