Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EBM
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
MG
Médecin
Médecin généraliste
Médecin généraliste agréé
Médecin qualifié en médecine générale
Médecin spécialiste
Médecine
Médecine basée sur des données probantes
Médecine basée sur le niveau de preuve
Médecine factuelle
Médecine fondée sur des données probantes
Médecine fondée sur les preuves
Médecine générale
Médecine interne
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Pratique de médecine générale

Translation of "Médecine générale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
médecine générale

general medicine
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2841 santé | BT1 spécialité médicale | BT2 médecine | BT3 sciences médicales | RT centre médical [2841]
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2841 health | BT1 medical specialisation | BT2 medicine | BT3 medical science | RT medical centre [2841]


médecine générale | médecine interne

internal medicine | diagnosis and treatment of conditions affecting internal organs | general medicine
Savoir
knowledge


médecine générale

General medicine
SNOMEDCT-CA (valeur de l'attribut) / 394802001
SNOMEDCT-CA (valeur de l'attribut) / 394802001


enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

clinical lecturer | medicine lector | lecturer in medicine | medicine lecturer
Professions intellectuelles et scientifiques
Professionals


médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]

fully registered medical practitioner | general medical practitioner | GP [Abbr.]
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Health | Organisation of teaching
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Health | Organisation of teaching


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

complementary medicine practitioner | complementary therapy practitioner | complementary therapist | naturopath
Professions intellectuelles et scientifiques
Professionals


médecine basée sur des données probantes | médecine basée sur le niveau de preuve | médecine factuelle | médecine fondée sur des données probantes | médecine fondée sur les preuves | EBM [Abbr.]

evidence-based medicine
IATE - Health
IATE - Health


médecine

medicine [ Medical sciences(STW) ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2841 santé | BT1 sciences médicales | NT1 diagnostic médical | NT1 données médicales | NT1 examen médical | NT1 expertise médicale | NT1 médecine d'urgence | NT1 médecine douce | NT1 médecine légale | NT1 médecine nucl
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2841 health | BT1 medical science | NT1 alternative medicine | NT1 emergency medical treatment | NT1 forensic medicine | NT1 medical data | NT1 medical diagnosis | NT1 medical examination | NT1 medical report | NT1 medic


pratique de médecine générale

general medical practice
IATE - Health
IATE - Health


médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]

doctor [ general practitioner | medical practitioner | specialist ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2841 santé | BT1 profession de la santé | RT volontaire international [0811]
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2841 health | BT1 health care profession | RT international voluntary worker [0811]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Les États membres veillent à ce que l'enfant qui est privé de liberté ait le droit d'être examiné par un médecin sans retard indu aux fins, notamment, d'évaluer son état physique et psychique général.

1. Member States shall ensure that children who are deprived of liberty have the right to a medical examination without undue delay with a view, in particular, to assessing their general mental and physical condition.


L’admission à la formation spécifique en médecine générale suppose l’accomplissement et la validation d’un programme de formation médicale de base telle que visée à l’article 24, paragraphe 2, au cours duquel ont été acquises des connaissances appropriées en médecine de base».

Admission to specific training in general medical practice shall be contingent upon completion and validation of a basic medical training programme as referred to in Article 24(2) in the course of which the trainee has acquired the relevant knowledge of basic medicine’.


51. reconnaît que la promotion d'une utilisation appropriée des antimicrobiens est tributaire d'un changement d'attitude, de pratiques et d'éducation parmi les patients, les agriculteurs, les pharmaciens, les docteurs en médecine, les vétérinaires et les autres médecins dans les domaines de la médecine humaine et vétérinaire; estime que des mesures plus efficaces et durables en matière d'éducation et de formation, ainsi que des mesures d'information exhaustives dans les établissements scolaires, généralement dès le début de la scolar ...[+++]

51. Notes that the encouragement of appropriate antimicrobial use depends on a change of attitude, practice and education among patients, farmers, pharmacists, medical doctors, veterinarians and other practitioners in the spheres of human and veterinary medicine; considers that more effective and continuous educational and training measures, as well as comprehensive information in schools, starting generally at an early age, should be taken at both national and European levels to raise awareness of the consequences of the improper consumption of antimicrobials;


- Il n'existe aucune exigence légale ou pratique consistant à assimiler les périodes «actives du temps de garde à du temps de travail en Irlande (en règle générale), pas plus qu'en Grèce (médecins des services de santé publique).

- There is no legal requirement or practice of treating ‘active’ on-call time as working time in Ireland (as a general rule) or in Greece (doctors in public health services).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres ne peuvent délivrer le titre de formation visé à l'annexe V, point 5.1.4, que si le demandeur a acquis une expérience en médecine générale d'au moins six mois dans le cadre d'une pratique de médecine générale ou d'un centre dans lequel des médecins dispensent des soins primaires visés au paragraphe 3.

The Member States may only issue the evidence of formal qualifications referred to in Annex V, point 5.1.4 if the applicant has acquired at least six months' experience of general medicine in a general medical practice or a centre in which doctors provide primary health care of the types referred to in paragraph 3.


Lorsque le cycle de formation visé à l'article 24 comporte une formation pratique dispensée dans un établissement hospitalier agréé disposant de l'équipement et des services appropriés en médecine générale ou dans le cadre d'une pratique de médecine générale agréée ou d'un centre agréé dans lequel les médecins dispensent des soins primaires, la durée de cette formation pratique peut être incluse, dans la limite d'une année, dans la durée prévue au premier alinéa pour les titres de formation délivrés à partir du 1 janvier 2006.

Where the training programme referred to in Article 24 comprises practical training given by an approved hospital possessing appropriate general medical equipment and services or as part of an approved general medical practice or an approved centre in which doctors provide primary medical care, the duration of that practical training may, up to a maximum of one year, be included in the duration provided for in the first subparagraph for certificates of training issued on or after 1 January 2006.


Lorsque le cycle de formation visé à l'article 26 comporte une formation pratique dispensée en milieu hospitalier agréé disposant de l'équipement et des services appropriés en médecine générale ou dans le cadre d'une pratique de médecine générale agréée ou d'un centre agréé dans lequel les médecins dispensent des soins primaires, la durée de cette formation pratique peut être incluse, dans la limite d'une année, dans la durée prévue au premier alinéa pour les titres de formation délivrés à partir du 1er janvier 2006.

Where the training programme referred to in Article 26 comprises practical training given by an approved hospital possessing appropriate general medical equipment and services or as part of an approved general medical practice or an approved centre in which doctors provide primary medical care, the duration of that practical training may, up to a maximum of one year, be included in the duration provided for in the first subparagraph for certificates of training issued on or after 1 January 2006.


Les Etats membres ne peuvent délivrer le titre de formation visé à l'annexe V, point 5.1.5 que si le demandeur a acquis une expérience en médecine générale d'au moins six mois dans le cadre d'une pratique de médecine générale ou d'un centre dans lequel des médecins dispensent des soins primaires visés au paragraphe 3 du présent article.

The Member States may only issue the evidence of formal training referred to in Annex V, point 5.1.5 if the applicant has acquired at least six months' experience of general medicine in a general medical practice or a centre in which doctors provide primary health care of the types referred to in paragraph 3 of this Article.


Lorsque le cycle de formation visé à l'article 23 comporte une formation pratique dispensée en milieu hospitalier agréé disposant de l'équipement et des services appropriés en médecine générale ou dans le cadre d'une pratique de médecine générale agréée ou d'un centre agréé dans lequel les médecins dispensent des soins primaires, la durée de cette formation pratique peut être incluse dans la durée prévue au paragraphe 1, point b), dans la limite d'une année.

Where the training course referred to in Article 23 involves practical training given in an approved hospital or clinic with suitable equipment and services in general medicine or in an approved general medical practice or in an approved centre where doctors provide primary care, the duration of that training may be included, subject to a maximum of one year, in the period laid down in paragraph 1(b).


(15) Dans son Rapport sur la formation spécifique en médecine générale prévue au titre IV de la directive 93/16/CEE, la Commission a recommandé d'aligner les exigences applicables à la formation à temps partiel en médecine générale sur les exigences applicables à la formation à temps partiel dans les spécialisations médicales.

(15) In its Report on specific training in general medical practice provided for by Title IV of Directive 93/16/EEC, the Commission recommended that the requirements applying to part-time training in general medical practice should be brought into line with those applying to other medical specialists.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Médecine générale

Date index:2023-05-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)