Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mécanicien de voitures de métro
Mécanicien de voitures de tramway
Mécanicien de voitures de tramway et de wagons de métro
Mécanicien de wagon de métro
Mécanicienne de voitures de métro
Mécanicienne de voitures de tramway
Mécanicienne de wagon de métro
Tramway articulé
Voiture de métro léger articulée

Translation of "Mécanicien de voitures de tramway et de wagons de métro " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mécanicien de voitures de tramway et de wagons de métro [ mécanicienne de voitures de tramway et de wagons de métro ]

streetcar and subway car mechanic
Désignations des emplois (Généralités) | Entretien (Équipement ferroviaire) | Métro
Occupation Names (General) | Railroad Maintenance | Subway


mécanicien de voitures de tramway [ mécanicienne de voitures de tramway ]

streetcar mechanic
Désignations des emplois (Généralités) | Entretien (Équipement ferroviaire)
Occupation Names (General) | Railroad Maintenance


mécanicien de voitures de métro [ mécanicienne de voitures de métro | mécanicien de wagon de métro | mécanicienne de wagon de métro ]

subway car mechanic
Désignations des emplois (Généralités) | Entretien (Équipement ferroviaire) | Métro
Occupation Names (General) | Railroad Maintenance | Subway


tramway articulé | voiture de métro léger articulée

articulated light rail car
chemin de fer > matériel roulant ferroviaire
chemin de fer > matériel roulant ferroviaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si Toronto a besoin de tramways ou encore de wagons de métro ou de train, le gouvernement a la responsabilité de s'assurer que ces véhicules soient construits ici au Canada et, de préférence, ici-même, en Ontario.

It means that those are highly skilled, well paid jobs. If Toronto needs streetcars, subway cars or train cars, it is the government's responsibility to ensure that those train cars are built right here in Canada and preferably right here in Ontario.


Les chauffeurs d'autobus, les mécaniciens, les changeurs — je ne connais pas le terme en anglais — de même que les opérateurs de métro constituent 24 p. 100 des dépenses; les biens et services comme le diesel, l'électricité et les réparations, 24 p.100; tandis que les dépenses pour le service de la dette et le coût de financement, qui vont augmenter, représentent 11 p. 100. L'achat de voitures de métro et de simulateurs au coût d ...[+++]

In terms of expenses, 45% is for remuneration of bus drivers and people who do repairs, the changeurs—I don't even know the term in English—ticket collectors—as well as the Métro drivers; 24% on goods and services such as diesel, electricity, and product repair; and 11% is debt servicing and financing costs and that part will increase. When you buy $1.2-billion worth of Métro cars and $1.2-billion worth of equipment simulators it means that will have a great impact on our debt and that part of the budget.


Repenser la mobilité urbaine, c'est optimiser l'usage de tous les modes et organiser la comodalité, entre différents modes de transports collectifs[5] (train, tramway, métro, bus, taxis) et entre différents modes de transport individuel (voiture, deux-roues motorisées, vélo, marche à pied).

Rethinking urban mobility involves optimising the use of all the various modes of transport and organising "co-modality" between the different modes of collective transport [5] (train, tram, metro, bus, taxi) and the different modes of individual transport (car, motorcycle, cycle, walking).


L'acquisition de nouveau matériel roulant : 15 rames de métro, 27 voitures de tramway (32 m), 19 voitures de tramway de capacité accrue (43), 12 minibus, 32 autobus articulés, 360 autobus classiques.

Acquisition of new rolling stock: 15 metro railcars, 27 tramcars (32 m), 19 tramcars with enhanced capacity (43 m), 12 minibuses, 32 articulated buses, 360 single-deck buses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les produits à base de carbone et de graphite pour applications électriques sont utilisés pour transférer le courant à destination et à l'intérieur des moteurs électriques dans une large gamme de domaines d'application, dont l'industrie automobile (vitres électriques des voitures, démarreurs, climatisation), les transports publics (trains, métros, tramways) et la quasi-totalité des biens de ...[+++]

Electrical carbon and graphite products are used to transfer electricity in and to electrical motors for a wide range of applications. These include the automobile industry (electric car windows, starters, air conditioning), public transport (trains, metro, trams) and virtually all consumer goods equipped with a motor (vacuum cleaners, shavers, etc).


Des économies importantes sont attendues en matière de temps de trajet, le métro étant beaucoup plus rapide que d’autres moyens de transport comme le tramway, le bus et la voiture, qui empruntent tous le réseau routier encombré du centre de Varsovie.

Expected time savings will be substantial due to the significant difference in speed between the metro and other transport modes like tram, bus and car that all make use of the congested street network in Warsaw’s city centre.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Mécanicien de voitures de tramway et de wagons de métro

Date index:2022-02-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)