Je suis toutefois d'avis qu'une politique commune en matière d'asile et de réfugiés dépourvue d'une répartition des charges pourrait être comparée à un grand toit soutenu par quelques rares murs porteurs.
It even looks as though any such personal distribution of the burden has receded into the far distance. I am of the view, however, that, without such a sharing of the load, a common policy on asylum and refugees would be something which might be likened to a large roof erected only with a single supporting wall somewhere on the perimeter.