Je suis ravi que nous ayons été en mesure d’obtenir des règles transitoires permettant aux autorités nationales d’affirmer cette évolution. Cependant, une fois que la directive sera véritablement entrée en vigueur et que ses règles devront être observées, l’une des tâches du Parlement et de la Commission sera de veiller à ce qu’il y ait une ouverture au changement, qui accepte de manière positive le caractère variable des marchés financiers.
I am grateful that we have been able to obtain transitional rules that give the national authorities the opportunity to affirm this development but, once the directive is properly in place and its rules applicable, it will be one of Parliament’s and the Commission’s tasks to ensure that there is an openness to change that positively accepts the variability of the financial markets. Otherwise, we shall become less competitive in Europe.