Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moyenne des effectifs occupés
Moyenne des effectifs occupés dans une industrie
Moyenne du personnel

Translation of "Moyenne des effectifs occupés dans une industrie " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
moyenne des effectifs occupés [ moyenne des effectifs occupés dans une industrie | moyenne du personnel ]

average working force
Gestion du personnel (Généralités)
Personnel Management (General)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le même temps, la restructuration économique a entraîné une chute des effectifs employés dans les nouveaux Etats membres, ce qui fait que la proportion de la population en âge de travailler qui occupe un emploi est très inférieure à la moyenne de l'Union européenne des Quinze.

At the same time, economic restructuring has led to a fall in the number employed in the new Member States, with the result that the proportion of working-age population in employment is well below the EU15 average.


La participation des petites et moyennes industries à la chaîne d’approvisionnement est essentielle à la compétitivité de l’industrie manufacturière spatiale européenne, non seulement pour consolider les effectifs qualifiés, mais également pour les augmenter.

The participation of small businesses and mid-size industries in the supply chain is essential for the competitiveness of the European space manufacturing industry and for not merely consolidating, but also expanding a skilled workforce.


X. considérant que, lorsque les femmes occupent dans l'industrie culturelle des postes à responsabilité, c'est le plus souvent au sein de petites et moyennes entreprises (PME) ou lorsqu'elles créent elles-mêmes leur entreprise,

X. whereas women hold positions of responsibility in the cultural industry primarily in small and medium-sized enterprises (SMEs) or when they establish their own businesses,


D. considérant que, quand les femmes occupent dans l'industrie culturelle des postes à responsabilité, c'est le plus souvent au sein de petites et moyennes entreprises (PME) ou lorsqu'elles créent elles-mêmes leur entreprise,

D. whereas women hold positions of responsibility in the cultural industry primarily in small and medium-sized enterprises (SMEs) or when they set up their own businesses,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. salue les résultats obtenus en matière de réorganisation à la suite des élargissements de l'Union de 2004 et de 2007, et notamment la centralisation des unités de traduction et le recrutement de fonctionnaires des nouveaux États membres; se félicite également de la mise en place d'un système de flexibilité du temps de travail, qui contribue à un meilleur équilibre entre vie professionnelle et vie privée; constate toutefois la faiblesse du taux d'occupation des postes du tableau des effectifs (90 % en moyenne contre 86 % en 2007 ...[+++]

21. Welcomes the achievements on consolidation of the organisation after the EU enlargements of 2004 and 2007, notably centralisation of the translation units and the recruitment of officials from the new Member States; welcomes also the introduction of the flexible time system, which contributes to a better balance between work and private life; notes, however, the low occupancy rate of the posts in the establishment plan (on average 90 %; in 2007 – 86 %);


21. salue les résultats obtenus en matière de réorganisation à la suite des élargissements de l'Union de 2004 et de 2007, et notamment la centralisation des unités de traduction et le recrutement de fonctionnaires des nouveaux États membres; se félicite également de la mise en place d'un système de flexibilité du temps de travail, qui contribue à un meilleur équilibre entre vie professionnelle et vie privée; constate toutefois la faiblesse du taux d'occupation des postes du tableau des effectifs (90 % en moyenne contre 86 % en 2007 ...[+++]

21. Welcomes the achievements on consolidation of the organisation after the EU enlargements of 2004 and 2007, notably centralisation of the translation units and the recruitment of officials from the new Member States; welcomes also the introduction of the flexible time system, which contributes to a better balance between work and private life; notes, however, the low occupancy rate of the posts in the establishment plan (on average 90 %; in 2007 – 86 %);


22. salue les résultats obtenus en matière de réorganisation à la suite des élargissements de l'Union européenne de 2004 et de 2007, et notamment la centralisation des unités de traduction et le recrutement de fonctionnaires des nouveaux États membres; se félicite également de la mise en place d'un système de flexibilité du temps de travail, qui contribue à un meilleur équilibre entre vie professionnelle et vie privée; constate toutefois la faiblesse du taux d'occupation des postes du tableau des effectifs (90 % en moyenne contre 86 % en 2007 ...[+++]

22. Welcomes the achievements on consolidation of the organisation after the EU enlargements of 2004 and 2007, notably centralisation of the translation units and the recruitment of officials from the new Member States; welcomes also the introduction of the flexible time system, which contributes to a better balance between work and private life; notes, however, the low occupancy rate of the posts in the establishment plan (on average 90 %; in 2007 – 86 %);


Dans le même temps, la restructuration économique a entraîné une chute des effectifs employés dans les nouveaux Etats membres, ce qui fait que la proportion de la population en âge de travailler qui occupe un emploi est très inférieure à la moyenne de l'Union européenne des Quinze.

At the same time, economic restructuring has led to a fall in the number employed in the new Member States, with the result that the proportion of working-age population in employment is well below the EU15 average.


3. considérant que, en 1971/1972, le chiffre d'affaires extérieur du groupe Thyssen a atteint 10,7 milliards de DM et que l'effectif de personnel occupé a été en moyenne et par an de 92 000 ouvriers et employés;

3. In 1971/72 ex-group sales of the Thyssen Group were DM 10 700 million. The average number of persons employed was 92 000.


6. considérant que, en 1971, le chiffre d'affaires extérieur du groupe Rheinstahl a atteint 5,1 milliards de DM et que l'effectif de personnel occupé a été en moyenne et par an de 67 000 ouvriers et employés;

6. In 1971, ex-group sales of the Rheinstahl Group were DM 5 100 million. The average number of persons employed was 67 000.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Moyenne des effectifs occupés dans une industrie

Date index:2021-04-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)