Toutefois, ce cas soulevait aussi la question de savoir si, quand un parent emploie la force pour corriger un enfant, on peut invoquer les moyens de défense fondés sur la règle de la force minime, celui du danger imminent ou tout autre.
However, the case was graphic when a parent uses corrective force that would not allow for the defence of de minimis probably, as you say, but more importantly would not allow for the other defence of imminent harm, et cetera, to be applied.