Il a été rationalisé d'une façon remarquable, en particulier en ce qui concerne des critères basés sur nos lois: nous reconnaissons en effet que nous ne pouvons exporter notre Charte, de toute évidence, mais qu'à bien des égards nous pouvons en faire bénéficier les réfugiés, tout au moins dans une certaine mesure, ce qui me paraît une attitude très magnanime. La façon dont le projet de loi a été rédigé me paraît particulièrement habile.
The streamlining, I think, has been set up in a very unique way. In particular, the setting of the criteria based on our laws—that is, the standard that's been set where we can't export our charter, obviously, but in many ways we're providing it to refugees, at least to some extent, which I think a very magnanimous approach—is very clever in the way it's drafted.