Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cénotaphe
Monument aux Morts
Monument commémoratif de guerre du Canada
Monument national aux morts de la guerre
Monument national de guerre

Translation of "Monument national aux morts de la guerre " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Monument commémoratif de guerre du Canada [ Monument aux Morts | Monument national aux morts de la guerre | Monument national de guerre | Cénotaphe ]

National War Memorial [ the Cenotaph ]
Désignations de monuments | Guerre et paix (Droit international)
Monument Names | War and Peace (International Law)


Monument national de guerre

National War Memorial
IATE - LAW | Demography and population
IATE - LAW | Demography and population


Loi modifiant la Loi sur l'aide aux enfants des morts de la guerre (Éducation), la Loi sur l'indemnisation des anciens prisonniers de guerre, la Loi sur les pensions et la Loi sur les allocations aux anciens combattants

An Act to amend the Children of War Dead (Education Assistance) Act, the Compensation for Former Prisoners of War Act, the Pension Act and the War Veterans Allowance Act
Titres de lois et de règlements
Titles of Laws and Regulations


Loi modifiant la Loi sur les pensions, la Loi sur les allocations aux anciens combattants, la Loi sur les pensions et allocations de guerre pour les civils, la Loi sur l'aide aux enfants des morts de la guerre (Éducation) et la Loi sur le ministère des Af

An Act to amend the Pension Act, the War Veterans Allowance Act, the Civilian War Pensions and Allowances Act, the Children of War Dead (Education Assistance) Act and the Department of Veterans Affairs Act to provide for the annual adjustment of pensions
Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. condamne une fois de plus l'application de la peine de mort en Iraq; partage l'inquiétude des Nations unies à propos de la hausse du nombre d'exécutions depuis le rétablissement de la peine de mort en 2005 ainsi qu'à propos de l'absence de système judiciaire dans le pays; souligne que, selon les sources officielles, 1 724 prisonniers avaient été condamnés à mort entre janvier et août 2014; souligne que l'absence de justice en Iraq aujourd'hui doit être perçue dans le contexte de l'effondrement ...[+++]

7. Condemns once again the use of the death penalty in Iraq; shares the concerns of the UN about the increase in executions since the re-introduction of the death penalty in 2005 and the lack of a juridical system in the country; highlights the fact that by August 2014, 1 724 prisoners had been condemned to death according to official sources; stresses the fact that the lack of justice in Iraq today must be viewed in the context of an almost absolute collapse of law and order since the US/UK invasion, including war crimes, atrocities, and the killing of civilians by mercenaries and military forces ...[+++]


Il est déjà assez catastrophique que nous ne rendions pas hommage à ces personnes sur nos monuments comme des soldats morts à la guerre, même si une commission d'enquête a établi que leur mort était attribuable aux blessures psychologiques qu'ils avaient subies dans un théâtre d'opérations.

It is already catastrophic enough that we are not recognizing these individuals on our monuments as true casualties, even though the boards of inquiry are saying they died because of psychological injuries due to their operational theatres.


F. considérant que plusieurs rapports font état de près de 1 900 morts en Syrie pendant la tenue des pourparlers en Suisse, ce qui augmente encore le nombre dramatique de victimes, qui s'élève déjà à plus de 130 000 depuis le début de ce conflit qui a commencé en mars 2011 et dure depuis près de trois ans; considérant que le conflit a dégénéré en une guerre civile, et même interconfessionnelle, dans laquelle des carnages quotidiens le disputent à des violations flagrantes du droit humanitaire qui s'apparentent à des crimes de guerre; ...[+++]

F. whereas, according to various reports, nearly 1 900 people died in Syria as talks were being held in Switzerland, increasing further the dramatic death toll of more than 130 000 from the nearly three-year-old conflict that started in March 2011; whereas the conflict has escalated into a civil, or even sectarian, war with daily bloodshed accompanied by flagrant violations of humanitarian law amounting to war crimes; whereas, according to the UNHCR, around one third of the country’s population of 22 million is displaced, with 2 396 ...[+++]


Nous avons ici le Parlement national, le Musée national des beaux-arts, le Musée national canadien des civilisations, le Musée national de la guerre et le Monument national aux morts.

There is the national Parliament, the National Gallery of Canada, the national Canadian Museum of Civilization, the national Canadian War Museum and the national cenotaph.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, aucun dignitaire ayant pris la parole n'a signalé que le monument a d'abord été exposé à Windsor, à côté de notre précieux Monument national aux morts de la guerre avant qu'Ottawa reconnaisse enfin ce sacrifice national.

In fact, all dignitaries who spoke failed to acknowledge that Monument to Canadian Fallen was first displayed in Windsor, next to our treasured Cenotaph, before Ottawa finally recognized this national sacrifice.


C'est dans la capitale que se trouvent le Monument aux Valeureux, le Monument national de guerre et la Tombe du Soldat inconnu, ainsi que le Monument à la paix et au souvenir, le Monument commémoratif de l'aide humanitaire et le Monument canadien pour les droits de la personne.

The capital is home to the Valiants Memorial, the National War Memorial and the Tomb of the Unknown Soldier, as well as the Monument to Peace and Remembrance, the Monument to Canadian Aid Workers, and the Canadian Tribute to Human Rights.


C'est dans la capitale que se trouvent le Monument aux Valeureux, le Monument national de guerre et la Tombe du Soldat inconnu, ainsi que le Monument à la paix et au souvenir, le Monument commémoratif de l'aide humanitaire et le Monument canadien pour les droits de la personne.

The capital is home to the Valiants Memorial, the National War Memorial and the Tomb of the Unknown Soldier, as well as the Monument to Peace and Remembrance, the Monument to Canadian Aid Workers, and the Canadian Tribute to Human Rights.


La décision estonienne de retirer un monument commémoratif antinazi et de supprimer les restes des soldats morts pendant la guerre menée contre les troupes d’Hitler est considérée comme une provocation à l’encontre de toutes les personnes qui pensent que la lutte contre le nazisme doit rester dans les mémoires.

The Estonian action of removing an anti-Nazi memorial and the remains of soldiers who died in the war against Hitler’s troops is seen as a provocation against all those who think that the fight against Nazism should be remembered in the future.


Nous sommes fiers de pouvoir célébrer aujourd’hui la journée de l’Europe dédiée à R.Schuman avec les 27 États membres de l’Union européenne. Pour d’autres raisons, le 9 mai est aussi une date controversée, comme nous avons pu le constater dernièrement au travers du conflit autour du monument au soldat soviétique de Tallinn, la capitale de l’Estonie. C’est la raison pour laquelle nous rappelons notre résolution du 12 mai 2005, dans laquelle cette Assemblée notait que pour quelques nations, la fin de la Seconde Guerre ...[+++]

We take pride in being able, today, to celebrate Schuman Day together with 27 Member States of the European Union, but 9 May is, for other reasons, a controversial date, as we have seen most recently in the dispute concerning the Soviet soldiers’ memorial in Tallinn, the capital of Estonia, and it is for that reason that we call to mind our resolution of 12 May 2005, in which this House remarked upon the fact that there were some nations for whom the end of the Second World War meant the dawn of another tyranny, t ...[+++]


Peut-être les partisans de la politique d'apaisement de cette Assemblée pourraient-ils également expliquer pourquoi ils ont adhéré à une guerre au Kosovo, qui n'impliquait pas des armes de destruction massive ou de menace envers d'autres États, sans l'aval des Nations unies, alors qu'aujourd'hui ils éprouvent tant de difficultés à prendre des mesures contre un dictateur tyrannique et génocide qui a déclenché deux guerres ayant entra ...[+++]

Perhaps the appeasers in this House could also explain why they embraced a war in Kosovo that involved no weapons of mass destruction or threat to other states without any UN authority and now find it so difficult to take action against an evil, genocidal dictator who has started two wars responsible for the deaths of almost one million people and who has gassed more people in a single day than died in the whole of the Kosovo conflict.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Monument national aux morts de la guerre

Date index:2023-07-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)