Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGVM
Modèle global dynamique de la végétation

Translation of "Modèle global dynamique de la végétation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
modèle global dynamique de la végétation | DGVM

dynamic global vegetation model | DGVM
biologie
biologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons mis au point un modèle des changements naturels de végétation possibles en reliant les données sur le climat futur, provenant du modèle de circulation générale canadien, à un modèle dynamique de végétation connu sous le nom de «simulateur intégré de la biosphère», ou IBIS.

An example of the potential natural changes in vegetation have been modeled at our centre by linking future climate data from the Canadian general circulation model to a dynamic vegetation model known as the integrated biosphere simulator, IBIS.


L'exemple le plus évident est peut-être celui d'un modèle global de végétation, qui permet d'étudier les possibilités en ce qui concerne le piégeage du carbone.

The clearest example may be the use of a global vegetation model to look at the potential for carbon sequestration.


Mobilisons-nous pour rétablir la confiance dans l'économie et ses structures financières, pour renforcer la confiance dans un modèle de croissance européen global et dynamique, pour garantir la légitimité dans le processus décisionnel de l'UE, pour aller au devant des citoyens et faire renaître l'espoir dans le projet européen.

Step up to restore trust in the economy and its financial structures. Step up to promote confidence in a comprehensive and dynamic European growth model. Step up to ensure legitimacy in the EU decision-making process. Step up to reach out to citizens and offer hope in the European project.


Je pense également que nous devons adopter une approche globale pour notre travail, en utilisant des modèles intégraux flexibles, car en fin de compte, la nature est un système dynamique en évolution constante qui est affecté par toutes les contraintes qu’il subit, pour l'agriculture et à d’autres égards.

I also think that we should adopt a comprehensive approach to our work, using integral flexible models, because at the end of the day nature is a dynamic system in constant evolution that is affected by all the requirements placed on it, both for agriculture and other functions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que ce débat renferme un autre dénominateur commun: bien que, dans une certaine mesure, la réalité sociale réponde à une dynamique qui lui est propre, nous n'en avons pas moins des valeurs qui nous sont propres, un concept européen global du modèle social européen, qui englobe l'inclusion sociale, la protection sociale et, plus généralement, l'action sociale.

I think that the debate has another common denominator, and that is that although the social reality has its own dynamism to some extent, we also have our own values: a general European concept of a European social model that encompasses social inclusion and social protection and activity in general.


Dans son rapport économique annuel 2002, la Commission a inclus ce type d'effet dans un modèle d'équilibre général, en estimant que l'incidence du vieillissement démographique sur la croissance du PIB par habitant représentera, par rapport au scénario de base, une baisse de 0,4% de la croissance annuelle sur la période 2000-2050 Ces estimations ne tiennent toutefois pas compte d'éventuels changements de politique en vue de faire face à la dynamique du vieillissement, ni des effets positifs de cette dernière sur la c ...[+++]

In its Annual Economic Review 2002, the Commission has included this type of effect in a general equilibrium model estimating that the impact of demographic ageing on growth of GDP per capita amounts to a reduction, relative to the baseline scenario, of 0.4 % of the annual growth rate over the period 2000-2050. These estimates, however, do not consider the possibility of policy changes in response to the ageing dynamics and their positive effects on overall growth [40].


Dans son rapport économique annuel 2002, la Commission a inclus ce type d'effet dans un modèle d'équilibre général, en estimant que l'incidence du vieillissement démographique sur la croissance du PIB par habitant représentera, par rapport au scénario de base, une baisse de 0,4% de la croissance annuelle sur la période 2000-2050 Ces estimations ne tiennent toutefois pas compte d'éventuels changements de politique en vue de faire face à la dynamique du vieillissement, ni des effets positifs de cette dernière sur la c ...[+++]

In its Annual Economic Review 2002, the Commission has included this type of effect in a general equilibrium model estimating that the impact of demographic ageing on growth of GDP per capita amounts to a reduction, relative to the baseline scenario, of 0.4 % of the annual growth rate over the period 2000-2050. These estimates, however, do not consider the possibility of policy changes in response to the ageing dynamics and their positive effects on overall growth [40].




Others have searched : Modèle global dynamique de la végétation    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Modèle global dynamique de la végétation

Date index:2024-03-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)