Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mise en vigueur anticipée des provisions

Translation of "Mise en vigueur anticipée des provisions " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mise en vigueur anticipée des provisions

advance implementation of the provisions
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
68 (1) Cinq ans après la mise en vigueur de cette section, et à intervalles de cinq ans par la suite, le ministre doit procéder à une évaluation des provisions et de la mise en œuvre de cette Loi, y compris des ressources allouées à son administration et à sa mise en vigueur.

68 (1) Five years after the coming into force of this section, and every five years after that, the Minister must undertake a review of the provisions and operation of this Act, including an assessment of the resources allocated to its administration and enforcement.


Nous invitons les États à accroître leur conformité à leurs obligations en matière de désarmement nucléaire, laquelle peut être mesurée grâce aux repères établis lors de la conférence d'examen de 2000 du TNP—plus communément appelés les 13 mesures concrètes (1540) Nous avons fait énormément de pressions auprès des principaux États pour la mise en vigueur anticipée du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, le TICEN, qui interdirait les essais sur les explosifs nucléaires en tout temps et partout. Nous avons également beaucoup contribué sur le plan technologique ...[+++]

We would also like to see further significant progress in fulfilment of nuclear disarmament obligations, measured against the agreed benchmarks of the NPT's 2000 review conference—the so-called 13 steps (1540) We have lobbied hard with key states to promote early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty, which would prohibit any nuclear explosive test anywhere at any time, and we have made significant technological contributions to ...[+++]


11. prend acte des mesures transitoires concernant la composition du Parlement européen; estime que la mise en œuvre de ces mesures nécessitera une modification du droit primaire; invite les États membres à adopter toutes les dispositions légales nationales nécessaires pour permettre l'élection anticipée, en juin 2009, des 18 députés supplémentaires au Parlement européen, afin qu'ils puissent siéger au Parlement en tant qu'observ ...[+++]

11. Takes note of the transitional arrangements concerning the composition of the European Parliament; considers that the implementation of such arrangements will require a modification in primary law; calls on the Member States to adopt all the necessary national legal provisions in order to allow the pre-election in June 2009 of the 18 supplementary Members of the European Parliament, so that they can sit in Parliament as observers from the date that the Treaty of Lisbon enters into force; recalls, however, that the supplementary Members will only take up their full powers on an agreed date and simultaneously, once the procedures fo ...[+++]


11. prend acte des mesures transitoires concernant la composition du Parlement européen; estime que la mise en œuvre de ces mesures nécessitera une modification du droit primaire; invite les États membres à adopter toutes les dispositions légales nationales nécessaires pour permettre l'élection anticipée, en juin 2009, des 18 députés supplémentaires au Parlement européen, afin qu'ils puissent siéger au Parlement en tant qu'observ ...[+++]

11. Takes note of the transitional arrangements concerning the composition of the European Parliament; considers that the implementation of such arrangements will require a modification in primary law; calls on the Member States to adopt all the necessary national legal provisions in order to allow the pre-election in June 2009 of the 18 supplementary Members of the European Parliament, so that they can sit in Parliament as observers from the date that the Treaty of Lisbon enters into force; recalls, however, that the supplementary Members will only take up their full powers on an agreed date and simultaneously, once the procedures fo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapporteur considère que toutes les mesures de protection introduites par le présent règlement devraient entrer en vigueur à la date limite de l'OMI, c'est-à-dire le 1 juillet 2004, sauf pour le "point de contact central pour la protection maritime", pour lequel un calendrier de mise en œuvre anticipée (1 janvier 2004) est prévu.

In the rapporteur’s opinion, all the security measures introduced by this regulation ought to be brought into force to coincide with the OMI deadline of 1 July 2004, with the exception of the ‘focal point for maritime security’, which should be subject to a timetable for early implementation (1 January 2004).


Enfin, la proposition de règlement établit un calendrier de mise en œuvre anticipée de certaines mesures avant le premier juillet 2004, date de l’entrée en vigueur des mesures adoptées par l’OMI.

The proposed regulation provides for Member States to adopt a timetable to introduce certain measures before 1 July 2004, when the IMO measures come into force.


Les citoyens européens exigent un renforcement de la législation, ils exigent une entrée en vigueur anticipée et une mise en œuvre intransigeante de cette législation.

A committee of inquiry is required, in order to shed light on all the circumstances of the disaster and to determine responsibility so that we can learn lessons for the future. Europe’s citizens are demanding that legislation be made tougher, and that it enter into force and be implemented earlier than planned, without further ado.


La décision n° 1/2000 du Conseil des ministres ACP-CE du 27 juillet 2000 concernant des mesures transitoires applicables du 2 août 2000 jusqu'à l'entrée en vigueur de l'accord de Cotonou prévoit la mise en œuvre anticipée de l'accord et la poursuite de l'application de la plupart des dispositions de la convention de Lomé IV révisée.

Decision No 1/2000 of the ACP-EC Council of Ministers of 27 July 2000 on transitional measures to apply from 2 August 2000 until the entry into force of the ACP-EC Partnership Agreement signed in Cotonou provides for the anticipated application of the Agreement and the continued application of most of the provisions of the Fourth ACP-EC Convention as revised.


Enfin, les règles de la Convention ne s'appliquent qu'aux demandes présentées postérieurement à la date de son entrée en vigueur ou de sa mise en application dans les relations entre les Etats membres qui ont accepté entre eux une entrée en vigueur anticipée de la Convention.

Finally, the rules of the Convention will apply only to requests submitted after the date on which it enters into force or is applied as between the Member States which have agreed among themselves to the Convention's early entry into force.


C'est une situation que personne n'avait anticipée quand la législation originale a été mise en vigueur.

It is a situation that no one had anticipated when the original legislation was implemented.




Others have searched : Mise en vigueur anticipée des provisions    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Mise en vigueur anticipée des provisions

Date index:2022-08-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)