Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande ayant droit à des terres
Certificat de droit à la terre
Militant des droits de l'homme
Militant pour le droit à la terre
Terres coutumières
Terres de droit coutumier

Translation of "Militant pour le droit à la terre " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
militant pour le droit à la terre

land activist
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | SOCIAL QUESTIONS | Rights and freedoms
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | SOCIAL QUESTIONS | Rights and freedoms


certificat de droit à la terre

land certificate
Droit des biens et de la propriété (common law) | Coopération et développement économiques
Property Law (common law) | Economic Co-operation and Development


bande ayant droit à des terres

entitlement band
Droit autochtone
Aboriginal Law


Renonciation aux droits à une terre dans une réserve indienne

Quit Claims of Rights to Land in an Indian Reserve
Titres de formulaires administratifs | Administration (Autochtones) | Territoires (Autochtones)
Titles of Forms | Administration (Aboriginals) | Territories (Aboriginals)


militant des droits de l'homme

human rights activist
IATE - Rights and freedoms
IATE - Rights and freedoms


terres coutumières | terres de droit coutumier

customary land
IATE - Civil law | Demography and population | Farming systems
IATE - Civil law | Demography and population | Farming systems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. estime que le droit à un procès équitable et la garantie minimum du droit à la défense de tous les détenus, dont les défenseurs des droits de l'homme et les militants pour le droit au travail, sont conformes à l'article 14, paragraphe 3, du pacte international relatif aux droits civils et politiques, ratifié par l'Algérie;

4. Considers that a right to a fair trial and ensuring a minimum guarantee for the rights of the defence for all detainees, including human rights defenders and labour rights activists, is in compliance with Article 14(3) of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), ratified by Algeria;


3. estime que le harcèlement et l'intimidation de militants pour le droit au travail et défenseurs des droits de l'homme, y compris au niveau judiciaire, ne sont pas des pratiques conformes conformément aux dispositions de la déclaration des Nations unies sur les défenseurs des droits de l'homme;

3. Considers that harassment and intimidation of labour rights activists and human rights defenders, including at judicial level, is not a practice in accordance with the provisions of the United Nations Declaration on Human Rights Defenders;


B. considérant que Mohamed Rag, militant pour le droit au travail du Comité national pour la défense des droits des chômeurs (CNDDC) de la ville de Laghouat, a été arrêté le 22 janvier 2015 et condamné à 18 mois de prison et à une amende de 20 000 DZD pour avoir "assailli un agent des forces de sécurité dans l'exercice de ses fonctions", et que ce verdict a été confirmé en appel le 18 mars 2015;

B. whereas Mohamed Rag, a labour rights activist from the National Committee for the Defence of the Rights of the Unemployed (Comité National pour la Défense des Droits des Chômeurs , CNDDC) in the town of Laghouat, was arrested on 22 January 2015 and sentenced to 18 months in prison and a fine of DZD 20 000 for ‘assaulting a security force agent in the exercise of his duties’, and whereas his sentence was confirmed upon appeal on 18 March 2015;


6. Advenant que Sa Majesté requière une terre ou un droit sur cette terre pour quelque entreprise, ou que cette terre ou ce droit soit nécessaire pour créer, protéger ou développer une force hydraulique, le gouverneur en conseil peut enjoindre au ministre, au nom de Sa Majesté, d’acquérir par expropriation le titre à la terre, ou le droit sur celle-ci, et dès lors les dispositions de la Loi sur l’expropriation, dans la mesure où elles sont applicables, s’appliquent tout co ...[+++]

6. Where any land or any interest therein is required by Her Majesty for any undertaking or is necessary for creating, protecting or developing any water-power, the Governor in Council may direct the Minister on behalf of Her Majesty to acquire by expropriation the title to that land or interest therein as may be required, and thereupon the provisions of the Expropriation Act in so far as applicable apply as if included in this Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Advenant que Sa Majesté requière une terre ou un droit sur cette terre pour quelque entreprise, ou que cette terre ou ce droit soit nécessaire pour créer, protéger ou développer une force hydraulique, le gouverneur en conseil peut enjoindre au ministre, au nom de Sa Majesté, d’acquérir par expropriation le titre à la terre, ou le droit sur celle-ci, et dès lors les dispositions de la Loi sur l’expropriation, dans la mesure où elles sont applicables, s’appliquent tout co ...[+++]

6. Where any land or any interest therein is required by Her Majesty for any undertaking or is necessary for creating, protecting or developing any water-power, the Governor in Council may direct the Minister on behalf of Her Majesty to acquire by expropriation the title to that land or interest therein as may be required, and thereupon the provisions of the Expropriation Act in so far as applicable apply as if included in this Act.


En grande partie, les nouveaux réfugiés et les réfugiés nouvellement inscrits sont des membres de la société civile, des membres d'organisations de défense des droits de la personne, des militants pour les droits de la personne, des journalistes et parmi eux, beaucoup de militants et de dissidents politiques également.

Many of these incoming refugees and newly registered refugees are in fact civil society members, human rights organizations, human rights activists, journalists, and among them, many political activists and political dissidents as well.


5. s'inquiète de la situation des militants des droits de l'homme et de l'opposition au Cambodge; condamne tous les chefs d'accusation, toutes les inculpations et condamnations à caractère politique à l'encontre de détracteurs politiques, de membres de l'opposition et de militants des droits de l'homme et du droit à la terre; souligne que les pouv ...[+++]

5. Is concerned about the situation of rights defenders and opposition activists in Cambodia; condemns all politically motivated charges, sentences and convictions against political critics, opposition politicians, human rights defenders and land activists in Cambodia; stresses that the authorities must ensure that the rights of individuals and organisations to defend and promote human rights are protected, including the right to peacefully criticise and object to government policies via public protest assemblies and strikes;


1. condamne tout verdict et toute condamnation fondés sur des motivations politiques à l'encontre de détracteurs politiques, de membres de l'opposition parlementaire, notamment de Sam Rainsy, de militants des droits de l'homme et du droit à la terre, et déplore la mort de Chut Wutty et de Heng Chantha, tous deux assassinés alors qu'ils exerçaient leur droit à manifester pacifiquement;

1. Condemns all politically motivated sentences and convictions against political critics, parliamentary opposition politicians, notably Sam Rainsy, human rights defenders and land activists, and deplores the deaths of Chut Wutty and Heng Chantha, both killed while exercising their right to peaceful protest;


2. L'UE déplore également la répression dont font l'objet de nombreux citoyens iraniens, parmi lesquels des défenseurs des droits de l'homme, des avocats, des journalistes, des cinéastes, des personnes militant pour les droits des femmes, des blogueurs, des personnes appartenant à des minorités ethniques ou religieuses et des membres de l'opposition, qui sont persécutés et arrêtés parce qu'ils exercent leurs droits légitimes.

2. The EU also deplores the widespread repression of Iranian citizens, including human rights defenders, lawyers, journalists, film makers, women’s activists, bloggers, persons belonging to ethnic and religious minorities and members of the opposition, who face harassment and arrests for exercising their legitimate rights.


L'UE s'inquiète de l'augmentation considérable du nombre d'exécutions au cours des derniers mois et de la répression systématique dont font l'objet les citoyens iraniens, notamment les défenseurs des droits de l'homme, les avocats, les journalistes, les personnes militant pour les droits des femmes, les blogueurs, les personnes appartenant à des minorités ethniques ou religieuses et les membres de l'opposition, qui sont persécutés et arrêtés parce qu'ils exercent leur droit légitime de liberté d'expression et d'as ...[+++]

The EU is alarmed by the dramatic increase in executions in recent months and the systematic repression of Iranian citizens, including human rights defenders, lawyers, journalists, women’s activists, bloggers, persons belonging to ethnic and religious minorities and members of the opposition, who face harassment and arrests for exercising their legitimate rights to freedom of expression and peaceful assembly.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Militant pour le droit à la terre

Date index:2021-07-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)