Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Milano
Milano rib
Point de Milan
Point de Rome
Semi-milano

Translation of "Milano " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
milano rib

milano rib
textile > tricotage
textile > tricotage


semi-milano

half-milano rib
IATE - Industrial structures and policy
IATE - Industrial structures and policy


IATE - Industrial structures and policy
IATE - Industrial structures and policy


point de Rome [ Milano ]

punto-di-Roma [ ponte-Roma | modified Milano rib ]
Tricot et tissus extensibles
Knitted and Stretch Fabrics


point de Milan [ Milano | point de Rome ]

full Milano [ Milano rib ]
Tricot et tissus extensibles
Knitted and Stretch Fabrics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Communiqué de presse sur le «Dialogue avec les citoyens» L’Union européenne à EXPO Milano 2015 - Site internet L’Union européenne à EXPO Milano 2015 - Fiche d'information Événement: repas équilibrés dans les écoles en Europe Centre commun de recherche, le service scientifique interne de la Commission européenne: exemples de travaux du JRC dans le domaine de l’alimentation Messages vidéos des commissaires

Citizens' dialogue press release European Union at EXPO Milano 2015 website European Union at EXPO 2015 factsheet European Healthy School Lunches event Joint Research Centre, the European Commission's in-house science service: Examples of JRC work on the food area Commissioners' videos messages


Cette discussion est liée au thème retenu pour l’exposition universelle (Expo Milano 2015) «Nourrir la planète, énergie pour la vie», qui vise à dépasser le cadre des activités culturelles et à ouvrir un véritable débat politique sur la sécurité et la durabilité alimentaires dans le monde.

The discussion is linked to the theme of this year's Universal Exhibition (Expo Milano 2015) "Feeding the Planet, Energy for Life", which aims to go beyond cultural activities and open a real political debate on global food security and sustainability.


Pour informer les visiteurs et le personnel d'EXPO Milano 2015 du risque éventuel lié à la consommation de produits non conformes et garantir que ces produits ne sont pas consommés ni commercialisés en dehors du site d'EXPO Milano 2015 en raison du risque qu'ils comportent pour la santé publique, les autorités italiennes doivent informer du fait que certains produits d'origine animale provenant de pays tiers ne sont pas conformes aux normes de l'Union en matière de santé publique, mais seulement à celles des pays tiers d'origine concernés, et que la consommation et la commercialisation de ces produits sont interdites en dehors du site d' ...[+++]

In order to inform the visitors and staff of ‘EXPO Milano 2015’ of the possible risk for consumption of any non-conform products and to ensure that those products are not consumed and marketed outside the ‘EXPO Milano 2015’ site due to the public health risk they may pose, the Italian authorities should provide information that certain products of animal origin originating from third countries do not comply with Union public health standards but only with those of the relevant third countries of origin and that the consumption and marketing of those products is prohibited outside the ‘EXPO Milano 2015’ exhibition site.


Par le deuxième moyen, également tiré de la violation et de l’application erronée de l’article 107, paragraphe 1, TFUE, la Comune di Milano fait valoir le caractère erroné de la décision dans la mesure où la Commission aurait retenu que le critère de l’investisseur privé opérant dans des conditions de marché n’était pas rempli.

By the second plea in law, also alleging infringement and misapplication of Article 107(1) TFEU, the Comune di Milano claims that the Decision is incorrect in so far as the Commission found that, in the circumstances, the ‘private market-economy investor’ test had not been satisfied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Partie requérante: Comune di Milano (Italie) (représentants: S. Grassani et A. Franchi)

Applicant: Comune di Milano (Italy) (represented by: S. Grassani and A. Franchi, lawyers)


Par le troisième moyen, la Comune di Milano fait valoir la violation et l’application erronée des Lignes directrices pour les aides d’État au sauvetage et à la restructuration d’entreprises en difficulté et des Lignes directrices pour le secteur aéroportuaire, ce qui invaliderait les conclusions de la Commission en ce qui concerne la prétendue incompatibilité des mesures litigieuses.

By the third plea in law, the Comune di Milano alleges breach and misapplication of the Guidelines for rescuing and restructuring firms in difficulty and of the Guidelines for the airport sector and, consequently, that the conclusions reached by the Commission concerning the alleged incompatibility of the measures at issue are unlawful.


Par le premier moyen, tiré de la violation et de l’application erronée de l’article 107, paragraphe 1, TFUE, la Comune di Milano reproche à la décision que la Commission a jugé les mesures litigieuses imputables à la Comune (et donc à l’État).

By the first plea in law, alleging infringement and misapplication of Article 107(1) TFEU, the Comune di Milano claims that the Decision is flawed in so far as the Commission found the measures at issue to be attributable to the Comune (and accordingly to the State).


Le 23 décembre 1977, la Commission a pris une décision d'exemption, aux termes de l'article 85(3) du Traité CEE, à l'égard des accords par lesquels la société Davide Campari-Milano (ci-après Campari Milano) avait concédé une licence exclusive de sa marque Bitter Campari à des entreprises situées respectivement en Allemagne, au Danemark, en France, en Belgique/Luxembourg et aux Pays-Bas.

On 23 December 1977, the Commission took an exemption decision, under Article 85(3) of the EEC Treaty, in respect of a series of agreements whereby Davide Campari-Milano (hereinafter Campari- Milano) granted an exclusive licence for its Bitter Campari trademark to undertakings situated in Belgium/Luxembourg, Denmark, France, Germany and the Netherlands.


Mise au gabarit - Frankfurt - Wurzburg - Bruxelles - Luxembourg Antwerpen - Aachen - Port-Bou - Barcelona/Valencia - Madrid - Almeria/Algeciras - Le Havre - Paris - Dijon - Modane - Paris - Strasbourg - Kehl - Dijon - Nancy - Avignon Marseille - Genova - Avignon - Narbonne - Paris - Dijon - Aulnoye - Metz - Tarvisio - Udine - Bologna - Axe du Brenner - Bologna - Udine - Trieste - Iselle - Torino/Milano - Bologna - Modane - Torino - Milano - Chiasso - Milan - Verona - Trieste - La Spezia - Fidenza - Livorno - Firenze 2.

Provision of adequate clearance and loading gauge - Frankfurt - Wuerzburg - Brussels - Luxembourg Antwerpen - Aachen - Port-Bou - Barcelona/Valencia - Madrid - Almeria/Algeciras - Le Havre - Paris - Dijon - Modane - Paris - Strasbourg - Kehl - Dijon - Nancy - Avignon Marseille - Genova - Avignon - Narbonne - Paris - Dijon - Aulnoye - Metz - Tarvisio - Udine - Bologna - Brenner link - Bologna - Udine - Trieste - Iselle - Torino/Milano - Bologna - Modane - Torino - Milano - Chiasso - Milano - Verona - Trieste - La Spezia - Fidenza - Livorno - Firenze - 5 - 2.


Les thèmes affrontés lors des rencontres organisées avec Confindustria, Università degli Studi di Milano e Camera di Commercio di Milano seront : les quatre libertés fondamentales, l'impact du Marché intérieur sur les PME et les infrastructures publiques dans le Marché intérieur.

Meetings organized with Confindustria, Milan University and the Milan Chamber of Commerce will examine the four fundamental freedoms, the impact of the internal market on small businesses and public infrastructures in the internal market.




Others have searched : milano    milano rib    point de milan    point de rome    semi-milano    Milano    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Milano

Date index:2022-12-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)