Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allumer
Enflammer
Mettre le feu à
Mettre à feu
Mettre à feu des échantillons
Mettre à feu et à sang
Mettre à feu une batterie de four à coke
Mise à feu
Préchauffer une batterie de four à coke

Translation of "Mettre à feu des échantillons " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mettre à feu des échantillons

ignite samples
Phraséologie des langues de spécialité
Special-Language Phraseology


mettre à feu et à sang

put to fire and sword
Proverbes et dictons
Proverbs and Maxims




Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Definition: Disorder characterized by multiple acts of, or attempts at, setting fire to property or other objects, without apparent motive, and by a persistent preoccupation with subjects related to fire and burning. This behaviour is often associated with feelings of increasing tension before the act, and intense excitement immediately afterwards.
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F63.1
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F63.1


allumer | mettre à feu | mise à feu

blowing in | lighting up | to blow in | to light up
IATE - Iron, steel and other metal industries
IATE - Iron, steel and other metal industries


mettre le feu à

set fire on
IATE - Land transport
IATE - Land transport


mettre à feu une batterie de four à coke | préchauffer une batterie de four à coke

heat up a coke oven battery
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


mettre le feu à | enflammer

ignite
protection contre l'incendie
protection contre l'incendie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais refouler les bateaux qui arrivent dans nos ports, mettre le feu aux camps de réfugiés ou ignorer des gens qui sont dans la misère et livrés à eux-mêmes: ce n'est pas cela, l'Europe.

It will not. But pushing back boats from piers, setting fire to refugee camps, or turning a blind eye to poor and helpless people: that is not Europe.


M. Eugène Bellemare: Faites attention. Avec les alarmes à feu, vous allez mettre le feu.

Mr. Eugène Bellemare: Be careful, with fire alarms, you are going to set a fire.


On a dû les abattre et mettre le feu à leurs corps juste avant que les Croates ne se retirent, parce que lorsque nous les avons trouvées, leurs corps étaient si chauds qu'avant de les mettre dans des sacs, les soldats ont dû les arroser d'eau pour les refroidir, pour éviter que la chaleur de leurs cadavres ne fasse fondre le plastique des sacs.

They must have been shot and set on fire just before the Croatians moved back, because when we actually found them, the bodies were so hot that before they could be put in the body bags the soldiers had to douse them with water to cool them down so they wouldn't melt the plastic of the body bags.


Certes, l'Europe et d'autres fournissent une aide humanitaire aux réfugiés; certes, nous apportons notre soutien à ceux qui risquent leur vie pour recueillir des preuves des massacres; certes, nos diplomates en poste à Damas font tout leur possible pour appuyer les efforts déployés par les Nations unies pour parvenir à une solution pacifique, mais nous demeurerons impuissants si la communauté internationale ne parvient pas à s'unir et à faire émerger une volonté commune de mettre un terme à cette violence absurde, qui menace de mett ...[+++]

Of course, Europe and others provide humanitarian support to refugees, of course we support the individuals who risk their lives collecting evidence of the massacres, of course our diplomats in Damascus do their utmost to support the UN's efforts for a peaceful solution, but we will remain powerless unless the international community unites in a common determination to end this senseless violence, which threatens to wreak havoc in the whole region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons pas accepter que l’un ou l’autre gouvernement européen tente, pour des raisons de politique nationale, de mettre le feu à ce qui a été, en Europe, la poudrière du nationalisme et du chauvinisme.

We cannot accept situations in which one or other of the governments in Europe tries, for domestic purposes, to ignite what has, in Europe, been the powder keg of nationalism and chauvinism.


Ensuite, je voudrais mettre le feu à l’orange sur un second point.

Let me move on to my second point, the issue where I would give an amber light.


Faut-il donc, pour bénéficier de la compassion de l'État, mettre à feu et à sac une ville comme l'ont fait les centaines de racailles qui prétendaient vouloir venger la mort de leurs «potes» Moushin et Larami?

So, if you want the State’s sympathy, do you have to burn and ransack a town, as hundreds of thugs did, claiming to be avenging the death of their ‘mates’ Moushin and Larami? Why are innocent victims entitled to less consideration than delinquents?


B. considérant que, le 6 novembre 2004, l'aviation gouvernementale a bombardé les forces françaises de maintien de la paix dans cette zone, faisant 9 morts et 31 blessés, ce qui a amené les Français à détruire la majeure partie des forces aériennes du pays et, par contre-coup, les militants progouvernementaux à se précipiter dans les rues d'Abidjan, à harceler et à intimider les étrangers, à mettre le feu aux écoles françaises et à piller les biens français,

B. whereas on 6 November 2004, Government aircraft bombed French peacekeeping forces in the area, killing 9 and wounding 31, leading the French to destroy most of the country's air force, and leading in turn to pro-government militants taking to the streets in Abidjan, harassing and intimidating foreigners, setting fire to French schools and looting French property,


I. considérant que les États-Unis et la Russie maintiennent actuellement des milliers de têtes nucléaires en alerte maximale, de sorte à pouvoir les mettre à feu en quelques minutes,

I. Whereas the United States and Russia currently maintain thousands of nuclear weapons on "hair-trigger" alert, such that they can be fired within minutes;


Les agents de la GRC, la police montée du premier ministre—et le premier ministre siégeait à l'époque au Cabinet de Trudeau—avait mandaté la GRC pour mettre le feu à des granges, voler de la dynamite et mettre ça sur le dos du FLQ.

The RCMP—and the Prime Minister was then a member of the Trudeau cabinet—was ordered to set fire to barns, to steal dynamite and to blame the FLQ for all this.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Mettre à feu des échantillons

Date index:2022-07-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)