9. approuve le plan d'action de diffusion et de capitalisation pour 2000, adopté par la Commission, et l'intention de celle
-ci de concevoir et mettre en œuvre une stratégie cohérente en partenariat avec les États participants, portant sur la gestion des connaissances, la qualité des produits, les critères de définition de l'innovation et des meilleures pratique
s; souligne que la stratégie générale d’intégration de la dimension de genre doit faire partie intégrante de la présente stratégie et doit de ce fait être
...[+++]introduite dans tout programme, comme pierre de touche des résultats.9. Endorses the Commission's dissemination and capitalisation plan for 2000 and its resolve to devise and implement a coherent strategy in partnership with the participating countries for knowledge management, product quality, criteria for identifying innovation and best practice. Points out that the framework strategy on gender mainstreaming has to be an integral part of this strategy and consequently be introduced in the formula of every programme as a touchstone for the results.