(6
) Tout d’abord, une partie importante de la flotte battant pavillon de la
France et opérant à partir du département français de Mayotte se compose de navires de moins de
10 mètres, qui sont dispersés autour de l'île, n'ont pas de site de débarquement particulier et doivent encore être identifiés, mesurés et équipés d’un matériel de sécurité minimal pour po
uvoir être inscrits dans ...[+++] le fichier des navires de pêche de l’Union; en conséquence, la France ne sera pas en mesure de remplir ce registre avant le 31 décembre 2020 .(6)
First, an important part of the fleet flying the flag of France and operating from the French Department of Mayotte is com
posed by vessels of less than 10 meters which are dispersed around the island, have no specific landing sites and still nee
d to be identified, measured and equipped with minimum safety implements in order to be included in th
...[+++]e register of Union fishing vessels; as a consequence, France will not be able to complete this register until 31 December 2020 .