D'autre part, le nombre total de troupeaux bovins et ovins touchés par la maladie étant passé de 695 en 2006 à 6857 en 2007 en Belgique uniquement, la Commission peut-elle indiquer quelles mesures elle compte mettre en œuvre en termes de recherche d'antivirus, de campagnes de vaccination et de financement de celles-ci?
In addition, since the total number of cattle herds and sheep flocks affected by the disease increased from 695 in 2006 to 6 857 in 2007 in Belgium alone, would the Commission state what measures it intends to introduce for the development of an antiviral treatment, for vaccination campaigns, and for the financing of the foregoing?