Nous nous attendons—et probablement que la Commission canadienne du blé serait dans une meilleure position pour répondre à ceci que nous—à ce que la Commission canadienne du blé s'occupe de sa propre capacité, et que les autres voient à leurs besoins quant à la livraison de leurs produits, qu'il s'agisse de grains non-Commission ou de cultures spéciales, à la destination prévue.
We expect—and probably the Wheat Board would be in a better position to respond to this than us—that the Wheat Board will look after their own capacity, and then everybody else will look after their needs for delivering their products, whether they're non-board or specialty crop, to their particular destination.