Par ailleurs, ces régions représentent un très petit marché, et sur le plan de la logistique, on ne peut y installer que des machines relativement petites, en raison des seules contraintes que représentent la réalisation des fondations, le levage du matériel ou son déplacement dans les environs.
At the same time, it is a very small market, and logistically, you can only have relatively small machines in these communities because of the challenges of making foundations, of lifting the equipment, of moving it around.