Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marsala
Porto
Vin de Marsala
Vin de liqueur
Vin fortifié
Vin viné
Xérès

Translation of "Marsala " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
marsala [ Marsala | vin de Marsala ]

Marsala [ marsala | Marsala wine ]
Boissons (Industrie de l'alimentation)
Beverages


vin de Marsala

Marsala | Marsala wine
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Beverages and sugar
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Beverages and sugar


vin fortifié [ marsala | porto | vin de liqueur | vin viné | xérès ]

fortified wine [ dessert wine | liqueur wine | Madeira wine | port wine | sherry | wine fortified for distillation ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6021 boisson et sucre | BT1 vin | BT2 boisson alcoolisée | BT3 boisson
60 AGRI-FOODSTUFFS | MT 6021 beverages and sugar | BT1 wine | BT2 alcoholic beverage | BT3 beverage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mention historique exclusive liée à une typologie DOC spécifique «Marsala» supérieur.

Exclusive historical term connected to a specific ‘Marsala’ Superior DOC typology.


Mention strictement liée à l'une des typologies «Marsala».

Term strictly connected to one of the ‘Marsala’ typologies.


Mention associée à la méthode de production et à la couleur ambre-jaune particulière, plus ou moins profonde, de la typologie de vin «Marsala».

Term related to the production method and to the particular amber-yellow colour, more o less deep, of the ‘Marsala’ wine typology.


Au début, la mention a été utilisée en l'honneur de Garibaldi qui a goûté ce vin lorsqu'il est arrivé à Marsala.

At the beginning, the term was used in honour of Garibaldi who tasted this wine when landed in Marsala.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mention historique exclusive liée aux vins «Marsala fine».

Exclusive historical term connected to ‘Marsala fine’ wines.


La dénomination de vente «vin aromatisé à l'œuf» peut être accompagnée du terme «cremovo zabaione » lorsque le vin aromatisé à l'œuf contient du vin d'appellation d'origine protégée « Marsala» dans une proportion d'au moins 80 % et une teneur en jaune d'œuf d'au moins 60 grammes par litre.

The sales denomination ‘egg-based aromatised wine’ may be accompanied by the term ‘cremovo zabaione ’, where such product contains wine of the protected designation of origin ‘Marsala’ in a proportion of not less than 80 % and has an egg yolk content of not less than 60 grams per litre.


La dénomination de vente «aromatisé à l'œuf» peut être accompagnée du terme «cremovo » lorsque ce produit contient du vin d'appellation d'origine protégée «Marsala» dans une proportion d'au moins 80 %.

The sales denomination ‘egg-based aromatised wine’ may be accompanied by the term ‘cremovo ’ where such product contains wine of the protected designation of origin ‘Marsala’ in a proportion of not less than 80 %.


— vu la demande de Claudio Fava en vue de la défense de son immunité dans le cadre d'une procédure civile engagée à son encontre devant le tribunal civil de Marsala, en date du 29 mai 2007, communiquée en séance plénière le 6 juin 2007,

– having regard to the request by Claudio Fava for defence of his immunity in connection with civil proceedings brought against him before the Marsala Civil Court, of 29 May 2007, announced in plenary sitting on 6 June 2007,


– vu la demande de Claudio Fava de défense de son immunité en relation avec une procédure civile en date du 29 mai 2007, engagée à son encontre devant le tribunal civil de Marsala, communiquée en séance plénière le 6 juin 2007,

– having regard to the request by Claudio Fava for defence of his immunity in connection with civil proceedings brought against him before the Marsala Civil Court, of 29 May 2007, announced in plenary sitting on 6 June 2007,


2. se félicite de l'approbation par les États-Unis des principales dispositions européennes en matière d'étiquetage et du fait que le gouvernement américain compte proposer au Congrès de changer le statut de 17 dénominations de vin européennes actuellement considérées comme semi génériques aux États-Unis (Bourgogne, Chablis, Champagne, Chianti, Claret, Haut-Sauterne, Hock (vin du Rhin), Madère, Malaga, Marsala, Moselle, Retsina, Sauterne du Rhin, Sherry et Tokay);

2. Welcomes the acceptance by the US of the main principles of EU labelling rules and the fact that the US administration will propose to Congress a change in the status and limitation of the use of 17 European wine names which are currently regarded as semi‑generic (Burgundy, Chablis, Champagne, Chianti, Claret, Haut-Sauterne, Hock, Madeira, Malaga, Marsala, Moselle, Retsina, Rhine Sauterne, Sherry and Tokay);




Others have searched : marsala    vin de marsala    vin de liqueur    vin fortifié    vin viné    Marsala    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Marsala

Date index:2020-12-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)