7. souligne l'importance de la politique de cohésion et des ressources financières y allouées pour la pleine mise en place d'infrastructures et de réseaux de stockage et de transmission d'énergie (avec un accent particulier mis sur les réseaux et la distribution intelligents) entre les États membres et l'ensemble des régions de l'Union, y compris les plus périphériques, pour l'achèvement et l
e fonctionnement du marché intérieur de l'énerg
ie, pour un approvisionnement énergétique abordable, sûr et durable et pour l'objectif de converge
...[+++]nce entre les régions européennes tout en tenant compte des besoins spécifiques des citoyens européens dans chaque État membre; insiste sur le fait que nulle région d'un État membre ne doit rester à l'écart des réseaux de gaz et d'électricité européens après 2015 ou être insuffisamment reliée aux réseaux énergétiques; 7. Stresses the importance of cohesion policy, and of the financial resources allocated to it, for the full development of energy storage and transmission infrastructure and networks (with particular reference to smart grids and distribution) between the Member States and all regions of the EU, including the outermost regions, for the completion and functioning of the internal ene
rgy market, for the provision of an affordable, secure and sustainable energy supply and for achieving the goal of convergence among EU regions, taking into the account the needs of EU citizens in every Member State; stresses that no region of the Member States
...[+++] should remain isolated from European gas and electricity networks after 2015 or suffer from inadequate connection to energy networks;