La caractéristique saillante de ces quelques derniers mètres de la course au marché intérieur, le sprint final, comme je l’appelle, est le principe directeur de l’économie sociale de marché, c’est-à-dire la prise au sérieux des droits des salariés, des entreprises, des citoyens et de tous les acteurs du monde économique et la création d’un équilibre entre les États membres et entre les intérêts divergents des différentes parties prenantes.
The key note of the last few metres of the internal market race, the final spurt, as I call it, is the guiding principle of the social market economy, which means taking seriously the rights of employees, companies, citizens and all those involved in the world of business and making sure that we achieve a fair balance between the various Member States and also between the differing interests of the stakeholders.