Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manuel du bureau régional - contributions
Texte

Translation of "Manuel du bureau régional - contributions " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
manuel du bureau régional - contributions

insurance-regional contributions manual
Sécurité sociale et assurance-emploi
Social Security and Employment Insurance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que la Pologne a introduit la demande EGF/2013/009 PL/Zachem en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds à la suite de 615 licenciements chez Zaklady Chemiczne Zachem et deux de ses fournisseurs en raison de la cessation de la production et de la restructuration de Zachem, entreprise relevant de la division 20 de la NACE Rév. 2 («Industrie chimique»), située dans la voïvodie de Couïavie-Poméranie, région de niveau NUTS II; que 404 des 615 travailleurs licenciés sont inscrits comme chômeurs au ...[+++]

D. whereas Poland submitted application EGF/2013/009 PL/Zachem for a financial contribution from the EGF following 615 redundancies in Zaklady Chemiczne Zachem and 2 suppliers, linked to the discontinuation of production and corporate reorganisation of Zachem, operating in the NACE 2 Division 20 'Manufacture of chemicals and chemical products', located in the NUTS 2 Kujawsko-Pomorskie Province; whereas 404 persons out of the 615 redundant workers have registered as unemployed in the district employment office in Bydgoszcz; whereas the redundancies took place during the reference period from 31 March 2013 to 31 July 2013 and are linked to a decline in th ...[+++]


D. considérant que la Pologne a introduit la demande EGF/2013/009 PL/Zachem en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds à la suite de 615 licenciements chez Zaklady Chemiczne Zachem et deux de ses fournisseurs en raison de la cessation de la production et de la restructuration de Zachem, entreprise relevant de la division 20 de la NACE Rév. 2 («Industrie chimique»), située dans la voïvodie de Couïavie-Poméranie, région de niveau NUTS II; que 404 des 615 travailleurs licenciés sont inscrits comme chômeurs au ...[+++]

D. whereas Poland submitted application EGF/2013/009 PL/Zachem for a financial contribution from the EGF following 615 redundancies in Zaklady Chemiczne Zachem and 2 suppliers, linked to the discontinuation of production and corporate reorganisation of Zachem, operating in the NACE 2 Division 20 'Manufacture of chemicals and chemical products', located in the NUTS 2 Kujawsko-Pomorskie Province; whereas 404 persons out of the 615 redundant workers have registered as unemployed in the district employment office in Bydgoszcz; whereas the redundancies took place during the reference period from 31 March 2013 to 31 July 2013 and are linked to a decline in th ...[+++]


Le ministère a mis à profit son processus interne et a commencé à élaborer une politique nationale et un manuel de formation pour s'assurer que le personnel régional du Bureau de la sécurité nautique ait les outils dont il a besoin pour aider les administrations locales à produire les meilleurs résultats.

Building on this internal process, the department is developing a national policy and training manual to ensure that regional Office of Boating Safety staff have the tools they need to assist applicants in achieving the best results.


Selon lui, le bureau régional interprète ce manuel de 800 pages de façon à créer des difficultés pour les collectivités des Premières nations en termes de politique, de moyens de faire avancer adéquatement les dossiers et de convertir les terres qu'elles ont achetées pour les ajouter aux réserves en vertu d'un décret, et cela ne se fait pas.

He said there seems to be an appetite at the regional office to give the First Nation communities the runaround in terms of how they interpret this 800-page manual in terms of the policy, in terms of how to properly move the issue from lands that they purchased to additions to reserves through an order-in-council, and that is not happening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la Pologne a introduit la demande EGF/2013/009 PL/Zachem en vue d'obtenir une contribution financière du FEM à la suite de 615 licenciements chez Zaklady Chemiczne Zachem et deux de ses fournisseurs en raison de la cessation de la production et de la restructuration de Zachem, entreprise relevant de la division 20 de la NACE Rév. 2 ("Industrie chimique"), située dans la voïvodie de Couïavie-Poméranie, région de niveau NUTS II; que 404 des 615 travailleurs licenciés sont inscrits comme chômeurs au ...[+++]

D. whereas Poland submitted application EGF/2013/009 PL/Zachem for a financial contribution from the EGF following 615 redundancies in Zaklady Chemiczne Zachem and 2 suppliers, linked to the discontinuation of production and corporate reorganisation of Zachem, operating in the NACE 2 Division 20 'Manufacture of chemicals and chemical products', located in the NUTS 2 Kujawsko-Pomorskie Province; whereas 404 persons out of the 615 redundant workers have registered as unemployed in the district employment office in Bydgoszcz; whereas the redundancies took place during the reference period from 31 March 2013 to 31 July 2013 and are linked to a decline in th ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 384 M. Charlie Angus: En ce qui concerne les subventions, contribution et contrats relatifs à l’Agence de développement économique régional pour le Nord de l’Ontario (FedNor) depuis le 4 octobre 2004: a) quelles demandes de financement ont été approuvées par le bureau du ministre, ventilées pa ...[+++]

(Return tabled) Question No. 384 Mr. Charlie Angus: With regard to grants, contributions and contracts by the Regional Economic Development Agency for Northern Ontario (FedNor) since October 4, 2004: (a) what funding applications were approved by the Minister’s office, broken down by (i) project name, (ii) applicant name, (iii) number of times previously submitted, (iv) date approved, (v) amount requested, (vi) amount awarded, (vii) sector, (viii) federal electoral district determined by application address; (b) what funding applications were rejected by ...[+++]


L’Union européenne poursuit sa mission politique européenne de sécurité et de défense dans la région, et le Bureau de coordination de l’Union européenne pour le soutien de la police palestinienne (EUPOL COPPS) a notamment apporté, l’année dernière, une contribution importante à l’amélioration de la situation sociale et économique des Palestiniens de Cisjordanie.

The EU is continuing its European security and defence policy mission in the region, and the European Union Police Co-ordinating Office for Palestinian Police Support (Eupol Copps), in particular, has made a significant contribution over the last year to improving the social and economic conditions for Palestinians in the West Bank.


[Texte] Question n 61 M. John Cummins: En ce qui a trait aux dépenses de Pêches et Océans Canada dans la Région du Pacifique chaque année entre 1990 et 2003: a) quelle a été la somme totale dépensée par la Région du Pacifique chaque année; b) quelle somme à l’intérieur du budget de la Région du Pacifique a été dépensée dans des régions autres que le Pacifique mais a été allouée au budget de la Région du Pacifique; c) si l’on procède bureau par bureau, combien a-t-on dépensé à chaque bureau de la Région du Pacifique; d) quel a été ...[+++]

[Text] Question No. 61 Mr. John Cummins: With respect to spending in Fisheries and Oceans Canada in the Pacific Region in each year for the 1990 to 2003 period: (a) what was the total amount spent by the Pacific Region in each year; (b) how much of the Pacific Region budget was spent in regions outside of the Pacific Region but was allocated to the Pacific Region budget; (c) on an office by office basis in the Pacific Region how much was spent at each office; (d) what was the total annual budget for each Branch in the Pacific Regio ...[+++]


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec), Lib.): Les contributions autorisées sous la programmation du Bureau fédéral de développement régional (Québec) pour la période du 25 octobre 1993 au 1er novembre 1994 inclusivement sont énumérées ci-dessous.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec, Lib.): Contributions approved under the Federal Office of Regional Development-Quebec programming for the period October 25, 1993 to November 1, 1994 inclusively are listed on the following chart.




Others have searched : Manuel du bureau régional - contributions    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Manuel du bureau régional - contributions

Date index:2024-02-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)