C. considérant l"émoi considérable suscité, dans l"opinion publique, par les manquements de la Commission Santer en matière de respect des règles de la vie publique et les profondes préoccupations suscitées par des fonctionnaires acceptant des postes, aussitôt après cessation de leurs fonctions, au sein de sociétés avec lesquelles ils étaient officiellement en relations ; considérant qu"il est impératif de protéger l"intérêt public,
C. whereas there is great public disquiet over the failings of the Santer Commission to respect standards in public life, and great public concern over public officials who on leaving office take positions in companies with which they have had official dealings; whereas the public interest needs to be protected,