33. estime qu'il est indispensable de créer des marchés transfrontaliers pour les services d'équilibrage du réseau électrique et de développer rapidement le réseau de transport européen dans l'optique d'une intégration transfrontalière de l'hydroélectricité produite par accumulation par pompage, en particulier en Scandinavie, dans les Alpes et dans les Pyrénées;
33. Considers that cross-border markets for electricity balancing services must be created and that the European transmission system must be developed quickly to facilitate the cross-border integration of pumped-storage hydropower, particularly in Scandinavia, the Alps and the Pyrenees;