15. SOULIGNE la nécessité d'informer correctement le public et les professions des secteurs médical et social des risques sanitaires afin d'éviter que les patients atteints du variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob (v-MCJ) et les personnes touchées de façon sporadique par la forme classique de la maladie de Creutzfeldt-Jakob (v-MCJ) et les maladies connexes ne soient stigmatisés et privés de la prise en charge médicale et sociale appropriée;
15. UNDERLINES the need for adequate risk communication to the public and to the medical and social professions in order to avoid that patients with vCJD as well as those with sporadic and familiar CJD and related diseases are stigmatised as well as deprived of appropriate medical and social care;