Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservation légale
Conservation par des sociétés
Durée de conservation légale des sociétés commerciales
Délai de conservation des documents commerciaux
Loi sur la conservation des documents commerciaux

Translation of "Loi sur la conservation des documents commerciaux " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Loi sur la conservation des documents commerciaux

Business Records Protection Act
Titres de lois et de règlements
Titles of Laws and Regulations


conservation légale [ durée de conservation légale des sociétés commerciales | conservation par des sociétés | délai de conservation des documents commerciaux ]

corporate retention
Gestion des documents (Gestion)
Records Management (Management)


Loi modifiant la législation sur la conservation des documents

An Act to amend certain Acts that provide for the retention of records
Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la conservation des documents commerciaux et les types de documents à conserver ou les données à enregistrer.

the conservation of commercial documents and the types of documents to maintain or data to record.


3. Lorsque, au cours du contrôle effectué au titre du présent chapitre, les documents commerciaux conservés par l'entreprise sont jugés inadéquats aux fins du contrôle, il est demandé à l'entreprise d'établir à l'avenir ces documents selon les instructions de l'État membre responsable du contrôle, sans préjudice des obligations définies dans d'autres règlements relatifs au secteur concerné.

3. Where, during scrutiny carried out pursuant to this Chapter, the commercial documents maintained by the undertaking are considered inadequate for scrutiny purposes, the undertaking shall be directed to maintain in future such records as are required by the Member State responsible for the scrutiny, without prejudice to obligations laid down in other Regulations relating to the sector concerned.


En outre, il convient d’établir les règles applicables à la conservation des documents commerciaux, aux actions communes d’assistance mutuelle visées à l’article 83 du règlement (UE) no 1306/2013, ainsi qu’aux services spécifiques visés à l’article 85 de ce règlement.

Furthermore, rules on the conservation of commercial documents, on the joint actions involving mutual assistance referred to in Article 83 of Regulation (EU) No 1306/2013, as well as on the special departments referred to in Article 85 of that Regulation should be laid down.


Les entreprises conservent les documents commerciaux pendant au moins trois années, à compter de la fin de l’année de leur établissement.

Undertakings shall keep the commercial documents for at least three years, starting from the end of the year in which they were drawn up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises conservent les documents commerciaux pendant au moins trois années, à compter de la fin de l’année de leur établissement.

Undertakings shall keep the commercial documents for at least three years, starting from the end of the year in which they were drawn up.


En outre, il convient d’établir les règles applicables à la conservation des documents commerciaux, aux actions communes d’assistance mutuelle visées à l’article 83 du règlement (UE) no 1306/2013, ainsi qu’aux services spécifiques visés à l’article 85 de ce règlement.

Furthermore, rules on the conservation of commercial documents, on the joint actions involving mutual assistance referred to in Article 83 of Regulation (EU) No 1306/2013, as well as on the special departments referred to in Article 85 of that Regulation should be laid down.


la conservation des documents commerciaux et les types de documents à conserver ou les données à enregistrer;

the conservation of commercial documents and the types of documents to maintain or data to record;


b)la conservation des documents commerciaux et les types de documents à conserver ou les données à enregistrer.

(b)the conservation of commercial documents and the types of documents to maintain or data to record.


Les entreprises conservent les documents commerciaux pendant au moins trois années, à compter de la fin de l’année de leur établissement.

Undertakings shall keep the commercial documents for at least three years, starting from the end of the year in which they were drawn up.


Article 4 Les entreprises conservent les documents commerciaux visés à l'article 1er paragraphe 2 et à l'article 3 pendant au moins trois années, à compter de la fin de l'année de leur établissement .

Article 4 Undertakings shall keep the commercial documents referred to in Articles 1 (2) and 3 for at least three years, starting from the end of the year in which they were drawn up.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Loi sur la conservation des documents commerciaux

Date index:2023-11-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)