Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LCal
LETC
LTr
Limpspi
Loi fédérale sur le commerce des boissons alcooliques
Loi sur la Commission de contrôle des permis d'alcool
Loi sur le commerce de l´alcool
Loi sur l´imposition des spiritueux

Translation of "Loi fédérale sur le commerce des boissons alcooliques " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Loi fédérale sur le commerce des boissons alcooliques | Loi sur le commerce de l´alcool [ LCal ]

Federal Act on Trade in Alcoholic Beverages [ ABA ]
Généralités (économie d'alimentation) | Histoire et sources du droit (Droit) | Hygiène - protection de la santé (Sciences médicales et biologiques)
Agriculture, fisheries, forestry & food industry | Law, legislation & jurisprudence | Medicine & biology


Accord entre le gouvernement du Canada et la Communauté économique européenne concernant le commerce des boissons alcooliques (avec Annexes)

Agreement between the Government of Canada and the European Economic Community concerning Trade and Commerce in Alcoholic Beverages (with Annexes)
Titres de lois et de règlements | Boissons (Industrie de l'alimentation)
Titles of Laws and Regulations | Beverages


Accord entre le Canada et la Communauté Économique Européenne concernant le commerce des boissons alcooliques

Agreement between Canada and the European Community concerning Trade and Commerce in Alcoholic Beverages
Titres de lois et de règlements
Titles of Laws and Regulations


Loi fédérale sur l´imposition des boissons spiritueuses et de l´éthanol | Loi sur l´imposition des spiritueux [ Limpspi ]

Federal Act on the Taxation of Spirits and Ethanol; Spirits Taxation Act [ SETA ]
Généralités (économie d'alimentation) | Histoire et sources du droit (Droit) | Hygiène - protection de la santé (Sciences médicales et biologiques)
Agriculture, fisheries, forestry & food industry | Law, legislation & jurisprudence | Medicine & biology


loi fédérale concernant l'assurance sociale pour les personnes travaillant dans le commerce | loi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux commerçants

Federal Act on Social Insurance for Persons engaged in Trade and Commerce
IATE - FINANCE | LAW | Sources and branches of the law | Health
IATE - FINANCE | LAW | Sources and branches of the law | Health


Loi fédérale du 13 mars 1964 sur le travail dans l'industrie,l'artisanat et le commerce; Loi sur le travail | LTr [Abbr.]

Federal Act Respecting Work in Industry,Handicrafts and Commerce of March 13,1964; Labour Act
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW


Loi sur les infractions en matière de boissons alcooliques [ Loi sur la Commission de contrôle des permis d'alcool ]

An Act respecting offences relating to alcoholic beverages [ An Act respecting the Commission de contrôle des permis d'alcool ]
Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)


Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur les entraves techniques au commerce [ LETC ]

Federal Act of 6 October 1995 on Technical Barriers to Trade [ TBA ]
Commerce intérieur (Commerce - distribution des marchandises) | Commerce extérieur (Commerce - distribution des marchandises) | Histoire et sources du droit (Droit)
Commerce | Law, legislation & jurisprudence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif de l'Accord est d'éliminer les obstacles au commerce des boissons alcooliques, c'est-à-dire que l'établissement des prix, l'accès aux points de vente, la distribution et la mise en marché ne doivent pas comporter d'obstacles au commerce intérieur.

The agreement is to eliminate the barriers in respect of alcoholic beverages, which means that listing prices, access to points of sale, distribution and merchandising will not present barriers to trade.


Le gouvernement fédéral devrait collaborer avec les gouvernements provinciaux afin d'éliminer les obstacles interprovinciaux au commerce du vin en appui aux modifications apportées à la Loi fédérale sur l'importation de boissons enivrantes, qui a été adoptée en juin l'année dernière.

There should be federal engagement with provincial governments to remove interprovincial barriers to wine trade, in support of federal Importation of Intoxicating Liquors Act amendments, the act that passed in June of last year.


Il est urgent de moderniser la Loi fédérale sur l'importation des boissons enivrantes, qui date de 1928, en prévoyant une exemption personnelle qui permettrait l'achat et le transport du vin d'une province à une autre.

There is a pressing need to modernize the 1928 federal Importation of Intoxicating Liquors Act with a personal exemption for the purchase and shipment of wine across provincial borders.


(a) Toutes les demandes de prestations au titre de la loi fédérale sur le régime général de la sécurité sociale du 9 septembre 1955, de la loi fédérale sur la sécurité sociale des travailleurs du commerce et de l'industrie du 11 octobre 1978, de la loi fédérale sur la sécurité sociale des agriculteurs du 11 octobre 1978, et de la loi fédérale sur la sécurité sociale des travailleurs indépendants du 30 novembre 1978.

(a) All applications for benefits under the federal law of 9 September 1955 on general social insurance, the federal law of 11 October 1978 on social insurance for self-employed persons engaged in trade and commerce, the federal law of 11 October 1978 on social insurance for self-employed farmers and the federal law of 30 November 1978 on social insurance for the self-employed in the liberal professions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) Toutes les demandes de prestations au titre de la loi fédérale sur le régime général de la sécurité sociale (ASVG), du 9 septembre 1955, de la loi fédérale sur la sécurité sociale des travailleurs du commerce et de l'industrie (GSVG), du 11 octobre 1978, de la loi fédérale sur la sécurité sociale des agriculteurs (BSVG), du 11 octobre 1978, et de la loi fédérale sur la sécurité sociale des travailleurs indépendants (FSVG), du 30 novembre 1978.

(a) All applications for benefits under the Federal Act of 9 September 1955 on General Social Insurance – ASVG, the Federal Act of 11 October 1978 on social insurance for self-employed persons engaged in trade and commerce (GSVG), the Federal Act of 11 October 1978 on social insurance for self-employed farmers (BSVG) and the Federal Act of 30 November 1978 on social insurance for the self-employed in the liberal professions (FSVG).


(a) Toutes les demandes de prestations au titre de la loi fédérale sur le régime général de la sécurité sociale du 9 septembre 1955, de la loi fédérale sur la sécurité sociale des travailleurs du commerce et de l'industrie du 11 octobre 1978, de la loi fédérale sur la sécurité sociale des agriculteurs du 11 octobre 1978, et de la loi fédérale sur la sécurité sociale des travailleurs indépendants du 30 novembre 1978.

(a) All applications for benefits under the federal law of 9 September 1955 on general social insurance, the federal law of 11 October 1978 on social insurance for self-employed persons engaged in trade and commerce, the federal law of 11 October 1978 on social insurance for self-employed farmers and the federal law of 30 November 1978 on social insurance for the self-employed in the liberal professions;


Pourtant, c'est à cause des lois fédérales sur le commerce du sexe qu'elles sont exposées à de pareils dangers.

Yet their dangerous environment is caused by federal laws pertaining to the sex trade.


Le supplément compensatoire (loi fédérale du 9 septembre 1955 concernant l'assurance sociale générale –ASVG, la loi fédérale du 11 octobre 1978 concernant l'assurance sociale pour les personnes travaillant dans le commerce – GSVG et la loi fédérale du 11 octobre 1978 sur l'assurance sociale pour agriculteurs – BSVG).

Compensatory supplement (Federal Act of 9 September 1955 on General Social Insurance - ASVG, Federal Act of 11 October 1978 on Social Insurance for Persons engaged in Trade and Commerce - GSVG and Federal Act of 11 October 1978 on Social Insurance for Farmers – BSVG).


Le supplément compensatoire (loi fédérale du 9 septembre 1955 concernant l'assurance sociale générale –ASVG, la loi fédérale du 11 octobre 1978 concernant l'assurance sociale pour les personnes travaillant dans le commerce – GSVG et la loi fédérale du 11 octobre 1978 sur l'assurance sociale pour agriculteurs – BSVG).

Compensatory supplement (Federal Act of 9 September 1955 on General Social Insurance - ASVG, Federal Act of 11 October 1978 on Social Insurance for Persons engaged in Trade and Commerce - GSVG and Federal Act of 11 October 1978 on Social Insurance for Farmers – BSVG).


Le 23 janvier dernier, le Congrès chilien a adopté, à une majorité écrasante, une nouvelle loi relative aux taxes appliquées aux boissons alcooliques qui remplacera le régime condamné par l'OMC en décembre 1999 pour discrimination à l'encontre des spiritueux européens.

On 23 January the Chilean Congress adopted by overwhelming majority a new alcoholic tax law that will replace the regime condemned by the WTO in December 1999 for discriminating against European spirits.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Loi fédérale sur le commerce des boissons alcooliques

Date index:2022-08-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)