Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi concernant la Ville de La Baie
Loi concernant la Ville de Saint-Laurent
Loi concernant la ville de Baie-Comeau
Loi concernant la ville de La Baie
Loi concernant la ville de Saint-Laurent

Translation of "Loi concernant la Ville de La Baie " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Loi concernant la Ville de La Baie [ Loi concernant la ville de La Baie ]

An Act respecting Ville de La Baie [ An Act respecting the city of La Baie ]
Titres de lois et de règlements
Titles of Laws and Regulations


Loi concernant la ville de Baie-Comeau

An Act respecting the town of Baie-Comeau
Titres de lois et de règlements
Titles of Laws and Regulations


Loi concernant la Ville de Saint-Laurent [ Loi concernant la ville de Saint-Laurent ]

An Act respecting the city of Saint-Laurent [ An Act respecting the City of Saint-Laurent ]
Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens | Lois et documents juridiques québécois
Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian) | Quebec Laws and Legal Documents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voir le projet de loi S-25, Loi concernant la Compagnie de la Baie d’Hudson (Journaux, 17 juin 1970, p. 1026; Débats, 5 octobre 1970, p. 8797-8800) et le projet de loi C-259, Loi prolongeant la durée du brevet relatif à un additif alimentaire (Journaux, 17 juin 1987, p. 1184; Débats, 18 juin 1987, p. 7346-7347).

See, for example, Bill S-25, An Act respecting Hudson’s Bay Company (Journals, June 17, 1970, p. 1026; Debates, October 5, 1970, pp. 8797-8800), and Bill C-259, An Act to extend the term of a patent relating to certain food additives (Journals, June 17, 1987, p. 1184; Debates, June 18, 1987, pp. 7346-7).


Voir, par exemple, le projet de loi C-259, Loi prolongeant la durée du brevet relatif à un additif alimentaire (Journaux, 17 juin 1987, p. 1184), et le projet de loi S-25, Loi concernant la Compagnie de la Baie d’Hudson (Journaux, 17 juin 1970, p. 1026).

See for example, Bill C-259, An Act to extend the term of a patent relating to a certain food additive (Journals, June 17, 1987, p. 1184) and Bill S-25, An Act respecting Hudson’s Bay Company (Journals, June 17, 1970, p. 1026).


Étonnamment, cela a été beaucoup plus ouvert avec le Québec relativement à la Loi concernant la Convention de la Baie James et du Nord québécois, qui est sortie entre 1976 et 1978.

Amazingly, it was much more open with Quebec in the legislation related to the James Bay and Northern Quebec Agreement, which came out in the period from 1976 to 1978.


Selon des documents obtenus par une organisation de défense des libertés publiques, l’EPIC (centre d’information pour la vie privée électronique), conformément à la loi américaine sur la liberté d’information, la compagnie aérienne Northwest Airlines, basée aux États-Unis, qui assure les liaisons entre les principales villes américaines et européennes, a révélé des millions de données concernant des passagers à la NASA, dans le cadre d’une expérience massive d’exploitation des gisements de données.

Documents that have been obtained by a civil liberties organisation, EPIC, under the US Freedom of Information Act, reveal that the US-based Northwest Airlines - providing connections between main US and European cities - disclosed millions of passenger records to NASA as part of a massive datamining experiment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon des documents obtenus par une organisation de défense des libertés publiques, l’EPIC (centre d’information pour la vie privée électronique), conformément à la loi américaine sur la liberté d’information, la compagnie aérienne Northwest Airlines, basée aux États-Unis, qui assure les liaisons entre les principales villes américaines et européennes, a révélé des millions de données concernant des passagers à la NASA, dans le cadre d’une expérience massive d’exploitation des gisements de données.

Documents that have been obtained by a civil liberties organisation, EPIC, under the US Freedom of Information Act, reveal that the US-based Northwest Airlines – providing connections between main US and European cities – disclosed millions of passenger records to NASA as part of a massive datamining experiment.


Selon des documents obtenus par une organisation de défense des libertés publiques, l'EPIC (centre d'information pour la vie privée électronique), conformément à la loi américaine sur la liberté d'information, la compagnie aérienne Northwest Airlines, basée aux États-Unis, qui assure les liaisons entre les principales villes américaines et européennes, a révélé des millions de données concernant des passagers à la NASA, dans le cadre d'une expérience massive d'exploitation des gisements de données.

Documents that have been obtained by a civil liberties organisation, EPIC, under the US Freedom of Information Act, reveal that the US-based Northwest Airlines - providing connections between main US and European cities - disclosed millions of passenger records to NASA as part of a massive datamining experiment.


Présentation de rapports de comités M. St-Julien (Abitibi Baie-James Nunavik), du Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord, présente le 6 rapport de ce Comité (projet de loi C-56, Loi concernant l'accord conclu avec la nation crie de Norway House sur le règlement de questions liées à la submersion de terres et concernant la création de réserves au Manitoba, sans amendement).

Presenting Reports from Committees Mr. St-Julien (Abitibi Baie-James Nunavik), from the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development, presented the 6th Report of the Committee (Bill C-56, An Act respecting an agreement with the Norway House Cree Nation for the settlement of matters arising from the flooding of land, and respecting the establishment of certain reserves in the province of Manitoba, without amendment).


En ce moment même, le président colombien rencontre le président Bush pour discuter de la poursuite des pourparlers de paix avec les guérillas révolutionnaires, et les partisans zapatistes traversent douze États en direction de la ville de Mexico pour discuter avec le président Fox d'un projet de loi en vertu duquel les Indiens du Mexique se verraient accorder l'autonomie, un statut juridique pour leur langue ainsi que des droits concernant leurs ressources na ...[+++]

Now, at the very moment when the Colombian President is meeting President Bush to discuss pursuing peace talks with revolutionary guerillas and when Zapatista supporters are marching through twelve states to Mexico City to discuss with President Fox a bill that would grant Mexico’s Indians self-government, legal status for their language and rights over natural resources, the Spanish Government, on the contrary, is making a new aggressive bid to crack down on Basque independence campaigners.


Parmi les autres lois qui relèvent, en tout ou en partie, du ministre du Travail, il y a la Loi sur les justes salaires et les heures de travail, la Loi sur l'indemnisation des agents de l'État, la Loi concernant la compagnie minière et métallurgique de la baie d'Hudson, la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, la Loi sur l'indemnisation des marins marchands, la partie II de la Loi sur le statut ...[+++]

Other statutes that fall in whole or in part under the labour minister's jurisdiction are the Fair Wages and Hours of Labour Act, the Government Employees Compensation Act, the act respecting the Hudson Bay Mining and Smelting Company, the Hazardous Materials Information Review Act, the Merchant Seamen Compensation Act, part II of the Status of the Artist Act, the Wages Liability Act, the Non-Smokers' Health Act and the Corporations and Labour Unions Liabilities Act.




Others have searched : Loi concernant la Ville de La Baie    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Loi concernant la Ville de La Baie

Date index:2023-11-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)