Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aligneur
Autocorrection
Compensation automatique
Compensation des manquants
Correcteur
Correcticiel
Correction automatique
Correction automatique d'erreurs
Correction automatique d'erreurs par répétition
Correction automatique des erreurs
Logiciel d'alignement
Logiciel d'alignement automatique
Logiciel d'alignement de textes
Logiciel de LAD
Logiciel de RAD
Logiciel de TAD
Logiciel de consultation automatique
Logiciel de correction
Logiciel de correction assistée
Logiciel de correction automatique
Logiciel de correction de textes
Logiciel de lecture automatique de documents
Logiciel de reconnaissance automatique de documents
Logiciel de traitement automatique de documents
Outil de LAD
Outil de lecture automatique de documents
RQ automatique
Système détecteur d'erreurs avec demande de répétition
Système à demande automatique de répétition
Système à demande de répétition automatique
Utiliser des outils CASE
Utiliser la programmation automatique
Utiliser un AGL
Utiliser un atelier de génie logiciel

Translation of "Logiciel de correction automatique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
logiciel de correction assistée | logiciel de correction automatique

mechanized correctness aid
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


logiciel de lecture automatique de documents | logiciel de LAD | outil de lecture automatique de documents | outil de LAD | logiciel de reconnaissance automatique de documents | logiciel de RAD | logiciel de traitement automatique de documents | logiciel de TAD

automatic document capture software | ADC software | automatic document recognition software | automatic document reading software | ADR software | automatic document processing software | ADP software
informatique
informatique


correction automatique d'erreurs [ correction automatique | correction automatique des erreurs | autocorrection ]

automatic error correction [ autocorrection ]
Test et débogage | Internet et télématique | Télécommunications
Testing and Debugging | Internet and Telematics | Telecommunications


logiciel de correction de textes | logiciel de correction | correcteur | correcticiel

text checker | text correction software | correction software
informatique > logiciel d'application
informatique > logiciel d'application


système détecteur d'erreurs avec demande de répétition [ système à demande de répétition automatique | système à demande automatique de répétition | RQ automatique | correction automatique d'erreurs par répétition ]

automatic repeat request system [ ARQ | automatic request for repetition | error detecting and feedback system | decision feedback system | ARQ system | request repeat system ]
Test et débogage | Internet et télématique | Télécommunications
Testing and Debugging | Internet and Telematics | Telecommunications


compensation automatique | compensation des manquants | correction automatique

automatic feeding correction | self compensating
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


logiciel d'alignement | aligneur | logiciel d'alignement de textes | logiciel d'alignement automatique

alignment software | text alignment software | automatic alignment software
informatique > logiciel d'application | linguistique > traduction | linguistique > terminologie
informatique > logiciel d'application | linguistique > traduction | linguistique > terminologie


logiciel de consultation automatique

mechanized reference work
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


dispositif de contrôle et de correction automatique d'une dérive éventuelle

automatic drift detector and corrector
Instruments de mesure (Ingénierie)
Measuring Instruments (Engineering)


utiliser un AGL | utiliser un atelier de génie logiciel | utiliser des outils CASE | utiliser la programmation automatique

use automatic programming | use visual programming
Aptitude
skill
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a conclu, le 22 décembre 1975, avec la société américaine World Translation Center Inc (WTC) un premier contrat portant sur l’installation et le développement d’un logiciel de traduction automatique (anglais-français) dénommé Systran (SYStem TRANslation), créé par cette société en 1968.

On 22 December 1975, the Commission concluded with the American company World Translation Center Inc (WTC) a first contract concerning the installation and development of an (English-French) machine translation software system called Systran (SYStem TRANSlation), created by that company in 1968.


La Commission a conclu, le 22 décembre 1975, avec la société américaine World Translation Center Inc (WTC) un premier contrat portant sur l’installation et le développement d’un logiciel de traduction automatique (anglais-français) dénommé Systran (SYStem TRANslation), créé par cette société en 1968.

On 22 December 1975, the Commission concluded with the American company World Translation Center Inc (‘WTC’) an initial contract for the installation and development of machine translation software (English-French) called ‘Systran’ (SYStem TRANslation), created by that company in 1968.


36. souligne que les consommateurs doivent avoir la possibilité d'obtenir, sur les ADR, tout type d'information en ligne convenablement traduite au moyen de logiciels de traduction automatique en ligne accessibles et faciles d'emploi, de sorte qu'ils puissent lire les informations souhaitées dans leur propre langue;

36. Emphasises that consumers must be able to obtain all relevant on-line information about ADR, properly translated into their own languages, by using readily accessible, user-friendly on-line translation machines;


17. souligne par conséquent que les consommateurs doivent avoir la possibilité d'obtenir, sur les ADR, tout type d'information en ligne convenablement traduite au moyen de logiciels de traduction automatique en ligne accessibles et faciles d'emploi, de sorte qu'ils puissent lire les informations souhaitées dans leur propre langue;

17. Emphasises that consumers must be able to obtain all relevant on-line information about ADR, properly translated into their own languages, by using readily accessible, user-friendly on-line translation machines;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. souligne que les consommateurs doivent avoir la possibilité d'obtenir, sur les ADR, tout type d'information en ligne convenablement traduite au moyen de logiciels de traduction automatique en ligne accessibles et faciles d'emploi, de sorte qu'ils puissent lire les informations souhaitées dans leur propre langue;

36. Emphasises that consumers must be able to obtain all relevant on-line information about ADR, properly translated into their own languages, by using readily accessible, user-friendly on-line translation machines;


12. estime qu'un instrument facultatif générerait une valeur ajoutée européenne, en particulier en assurant une sécurité juridique via la compétence de la Cour de justice et en offrant immédiatement la possibilité de surmonter les obstacles tant linguistiques que juridiques, puisqu'un instrument facultatif serait naturellement disponible dans toutes les langues de l'Union; souligne que, pour mieux comprendre le fonctionnement des institutions européennes, les citoyens européens doivent avoir la possibilité de traduire tout type d'information sur l'instrument facultatif au moyen de logiciels de traduction automatique en ligne accessibles ...[+++]

12. Considers that an OI would generate European added value, in particular by ensuring legal certainty through the jurisdiction of the Court of Justice, providing at a stroke the potential to surmount both legal and linguistic barriers, as an OI would naturally be available in all EU languages; emphasises that, in order to create a better understanding of the way in which European institutions function, European citizens should have the opportunity to have all kinds of information connected with the optional instrument translated via accessible, easy-to-use online translation tools, so that they can read the desired information in thei ...[+++]


12. estime qu'un instrument facultatif générerait une valeur ajoutée européenne, en particulier en assurant une sécurité juridique via la compétence de la Cour de justice et en offrant immédiatement la possibilité de surmonter les obstacles tant linguistiques que juridiques, puisqu'un instrument facultatif serait naturellement disponible dans toutes les langues de l'Union; souligne que, pour mieux comprendre le fonctionnement des institutions européennes, les citoyens européens doivent avoir la possibilité de traduire tout type d'information sur l'instrument facultatif au moyen de logiciels de traduction automatique en ligne accessibles ...[+++]

12. Considers that an OI would generate European added value, in particular by ensuring legal certainty through the jurisdiction of the Court of Justice, providing at a stroke the potential to surmount both legal and linguistic barriers, as an OI would naturally be available in all EU languages; emphasises that, in order to create a better understanding of the way in which European institutions function, European citizens should have the opportunity to have all kinds of information connected with the optional instrument translated via accessible, easy-to-use online translation tools, so that they can read the desired information in thei ...[+++]


La Commission a violé les droits d’auteur et le savoir-faire détenus par le groupe Systran sur la version Unix du logiciel de traduction automatique Systran

The Commission infringed the copyright and know-how held by the Systran group in the Unix version of the Systran machine translation software


Entre le 22 décembre 1997 et le 15 mars 2002, la société Systran Luxembourg a adapté, sous la dénomination EC-Systran Unix, son logiciel de traduction automatique Systran-Unix aux besoins spécifiques de la Commission en la matière.

Between 22 December 1997 and 15 March 2002, the company Systran Luxembourg adapted, under the name EC-Systran Unix, its Systran-Unix machine translation software to the specific needs of the Commission in this field.


Parmi les plus essentiels, il y a ceux qui favorisent l'innovation en matière de programmes d'ordinateur permettant aux sociétés de génie logiciel tierces de participer, entre autres, au développement de nouveaux programmes pour l'interopérabilité des logiciels, la correction d'erreurs, la rétroingénierie et les tests de sécurité.

Some of the key provisions include provisions that promote computer program innovation, allowing third-party software companies to do things like engage in the development of new programs for software interoperability, error correction, reverse engineering, and security testing.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Logiciel de correction automatique

Date index:2024-04-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)