Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dissolution de société
Dépens
Frais de justice
Frais judiciaire
Liquidateur
Liquidateur d'une société
Liquidateur judiciaire
Liquidation d'une société en nom collectif
Liquidation de biens
Liquidation de société
Liquidation des dépens
Liquidation du patrimoine
Liquidation judiciaire
Liquidation judiciaire des sociétés
Liquidatrice
Liquidatrice d'une société
Liquidatrice judiciaire
Ordonnance de liquidation
Ordonnance de liquidation judiciaire

Translation of "Liquidation judiciaire des sociétés " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
liquidation judiciaire des sociétés

winding-up of companies by the court
IATE - LAW
IATE - LAW


liquidation de société [ dissolution de société | liquidation judiciaire ]

liquidation [ dissolution of a company | winding-up of company ]
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4006 organisation de l'entreprise | BT1 vie de l'entreprise | NT1 faillite | NT1 liquidation des biens | RT droit commercial [2006] | faillite civile [2416]
40 BUSINESS AND COMPETITION | MT 4006 business organisation | BT1 business activity | NT1 bankruptcy | NT1 receivership | RT civil bankruptcy [2416] | commercial law [2006]


liquidation de biens | liquidation du patrimoine | liquidation judiciaire

liquidation of the assets
IATE - LAW | Marketing
IATE - LAW | Marketing


ordonnance de liquidation [ ordonnance de liquidation judiciaire ]

order for winding-up [ winding-up order ]
Organismes commerciaux ou non (Droit) | Décisions (Droit judiciaire)
Commercial and Other Bodies (Law) | Decisions (Practice and Procedural Law)


liquidation judiciaire

judicial liquidation
IATE - LAW
IATE - LAW


liquidation judiciaire

liquidation by order of the court [ compulsory liquidation | judicial winding-up ]
Faillites | Décisions (Droit judiciaire)
Bankruptcy | Decisions (Practice and Procedural Law)


liquidation judiciaire

winding-up by decision of court
droit > droit commercial
droit > droit commercial


Liquidation d'une société en nom collectif

Winding-up of a partnership
Titres de documents et d'œuvres | Droit des biens et de la propriété (common law) | Fiscalité
Titles of Documents and Works | Property Law (common law) | Taxation


frais de justice [ dépens | frais judiciaire | liquidation des dépens ]

legal expenses
12 DROIT | MT 1221 justice | BT1 jugement
12 LAW | MT 1221 justice | BT1 ruling


liquidateur | liquidatrice | liquidateur d'une société | liquidatrice d'une société | liquidateur judiciaire | liquidatrice judiciaire

liquidator
droit > droit civil | droit > droit commercial | appellation de personne > appellation d'emploi
droit > droit civil | droit > droit commercial | appellation de personne > appellation d'emploi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. La nullité entraîne la liquidation de la société, comme peut l'opérer la dissolution.

2. Nullity shall entail the winding-up of the company, as may dissolution.


La société Financière Sernam ainsi que sa filiale Sernam Services ayant été placées en redressement judiciaire, le 31 janvier 2012, et Aster, filiale de Financière Sernam, ayant été placée en liquidation judiciaire le 3 février 2012, les autorités françaises sont invitées à déterminer le montant des aides, à majorer des intérêts, à recouvrer dans le ...[+++]

The company Financière Sernam and its subsidiary Sernam Services having been put into receivership on 31 January 2012, and Aster, subsidiary of Financière Sernam, having been put into compulsory liquidation on 3 February 2012, the French authorities are requested to determine the amount of the aid, together with interest, to be recovered as soon as possible so as to have it entered in the liabilities of these undertakings,


la liquidation de la société.

the liquidation of the company.


— circonstances dans lesquelles la liquidation de la société d’investissement peut être décidée et modalités de la liquidation, notamment quant aux droits des porteurs de parts

— circumstances in which winding-up of the investment company can be decided on and winding-up procedure, in particular as regards the rights of unit-holders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
circonstances dans lesquelles la liquidation de la société d’investissement peut être décidée et modalités de la liquidation, notamment quant aux droits des porteurs de parts

circumstances in which winding-up of the investment company can be decided on and winding-up procedure, in particular as regards the rights of unit-holders.


En droit français, le mandataire liquidateur d’une société en liquidation judiciaire a la faculté d’initier une action en responsabilité à l’encontre des anciens dirigeants de la société, dite «action en comblement de passif», en cas de résolution d’un plan de sauvegarde ou de redressement judiciaire ainsi qu’en cas de liquidation judiciaire (162).

In French law, the authorised liquidator of a company in compulsory liquidation has the power to initiate an action for damages against the former directors of the company, known as an ‘action en comblement de passif’ where there is cancellation of a safeguard plan or receivership or compulsory liquidation (162).


Ces modalités ne sont pas applicables en cas de redressement ou de liquidation judiciaire de la société.

Those conditions do not apply in the case of receivership or liquidation of the company by the court.


Daedong Shipbuilding Co. demeure placé en liquidation judiciaire, tandis que Halla Heavy Industries et Daewoo Heavy Industries ont été transformés en de nouvelles sociétés, ce qui leur a permis de se défaire de leur dette ou de la rééchelonner.

Daedong Shipbuilding Co. remains under court receivership, while Halla Heavy Industries and Daewoo Heavy Industries have been transformed into new companies, allowing them to restructure or shed their debts.


Ceci était jugé nécessaire afin de maintenir l'entreprise en activité, car les clients de Halla auraient hésité à honorer les contrats existants avec une société en liquidation judiciaire.

This was deemed necessary to keep the company in operation as Halla's customers were otherwise reluctant to honour existing contracts with a company under court receivership".


Selon les informations obtenues par la Commission, un tel projet législatif est également en cours de préparation au Luxembourg, qui a en plus indiqué que son droit de société autorise déjà depuis longtemps le Ministère Public à demander la dissolution et la mise en liquidation de toute société qui poursuit des activités contraires à la loi pénale.

According to the information available to the Commission, Luxembourg is working on this legislation too and notes that for some years now the Attorney General has been empowered under company law to request the dissolution and liquidation of any company engaged in activities which contravene criminal law.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Liquidation judiciaire des sociétés

Date index:2021-06-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)