11. invite la Commission à réformer la législation communautaire et ses directives de telle sorte que les salariés concernés par un plan de licenciement collectif pour raison économique puissent ester en justice, auprès de la juridiction territorialement compétente, sans attendre le prononcé du licenciement, et contester le fondement économique d'une telle décision;
11. Calls on the Commission to reform Community legislation and its directives in such a way that the workers affected by a financially motivated plan for collective redundancy, or their representatives, may take legal action in the competent local courts to contest the economic grounds for such a decision before the redundancies themselves are announced;