Conformément à l'article 108(1) du Règl
ement, par souci de rigueur, d'honnêteté et transparence dans la gestion des fonds publics, le Comité Permanent du Patrimoine Canadien demande au gouvernement de rendre public le fondement de son nouveau programme de soutien aux expositions et festivals, en y incluant notamment les paramètres qui détermineraient le choix des événements retenus, les modalités de leur financement, et de rendre disponibles ces informations
dans les meilleurs délais afin de nous permettre de poser un jugement éclairé
...[+++] sur ledit programme, dans l'intérêt des organismes du Québec et du Canada qui pourraient y avoir droit. Et que rapport soit fait dans les plus brefs délais à la chambre par la présidence.That pursuant to Standing Order 108(1), in the spirit of honesty, accuracy and transparency in managing public funds, the Standing Committee on Canadian Heritage asks that the Government release information on its new assistance program for exhibits and festivals, specifically the terms and conditions for selecting events to receive assistance and methods of funding, and that it make this infor
mation available as soon as possible so that we are in a position to make an informed decision about the program, in the interests of the organizations in Quebec and Canada that may be eligible for assistance, and that the report be tabled in the H
...[+++]ouse through the Chair as soon as possible.