Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capuchon
Couverture d'ardoises en bandes
Couverture de plomb d'un toit d'ardoises
Couverture en ardoise
Couverture en ardoises
Les couvertures en ardoises au Canada

Translation of "Les couvertures en ardoises au Canada " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Les couvertures en ardoises au Canada

Slate roofing in Canada
Titres de monographies
Titles of Monographs


couverture en ardoise [ couverture en ardoises ]

slating [ slate covering | slate roof ]
Toitures (Éléments du bâtiment)
Roofs (Building Elements)


couverture d'ardoises en bandes

banded slate roof
Revêtements extérieurs | Toitures (Éléments du bâtiment)
Exterior Covering Materials | Roofs (Building Elements)


capuchon | couverture de plomb d'un toit d'ardoises

cowl
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Si une personne a terminé une période de résidence au Canada d’au moins un an en vertu de la Loi sur la sécurité de la vieillesse ou une période de couverture d’au moins un an en vertu du Régime de pensions du Canada, mais ne compte pas assez de périodes de résidence au Canada ou de périodes de couverture pour satisfaire les critères d’admissibilité aux prestations en vertu de cette Loi ou de ce Régime, l’institution compétente du Canada tient compte, aux fins de déterminer l’admissibilité aux prestations aux termes du présent arti ...[+++]

3. Where a person has completed a period of residence in Canada of at least one year under the Old Age Security Act or a period of coverage of at least one year under the Canada Pension Plan, but does not have sufficient periods of residence in Canada or periods of coverage to satisfy the requirements for entitlement to benefits under that Act or that Plan, the competent institution of Canada shall take into account, for the purpos ...[+++]


(ii) un mois civil qui comprend au moins quinze jours de couverture aux termes de la Loi sur la sécurité de la vieillesse du Canada et qui ne fait pas partie d’une période de couverture aux termes du Régime de pensions du Canada est considéré comme un mois de couverture aux termes de la législation de l’Autriche».

(ii) a calendar month which contains at least fifteen days of coverage under the Old Age Security Act of Canada and which is not part of a period of coverage under the Canada Pension Plan shall be accepted as a month of coverage under Austrian legislation”.


(2) Lorsqu’il s’agit de déterminer l’admissibilité aux prestations en vertu du paragraphe (1) du présent article, l’organisme des États-Unis créditera quatre trimestres de couverture pour chaque année de cotisation au Régime de pensions du Canada qui sera certifiée comme telle par l’organisme du Canada; aucun trimestre de couverture ne sera toutefois crédité lorsqu’un trimestre de calendrier a déjà été crédité à titre de trimestre de couverture aux termes des lois des États-Unis.

(2) In determining eligibility for benefits under paragraph (1) of this Article, the agency of the United States shall credit four quarters of coverage for every year of contributions under the Canada Pension Plan certified as creditable by the agency of Canada; however, no quarter of coverage shall be credited for any calendar quarter already credited as a quarter of coverage under United States laws.


(2) Lorsqu’il s’agit de déterminer l’admissibilité aux prestations en vertu du paragraphe (1) du présent article, l’organisme des États-Unis créditera quatre trimestres de couverture pour chaque année de cotisation au Régime de pensions du Canada qui sera certifiée comme telle par l’organisme du Canada; aucun trimestre de couverture ne sera toutefois crédité lorsqu’un trimestre de calendrier a déjà été crédité à titre de trimestre de couverture aux termes des lois des États-Unis.

(2) In determining eligibility for benefits under paragraph (1) of this Article, the agency of the United States shall credit four quarters of coverage for every year of contributions under the Canada Pension Plan certified as creditable by the agency of Canada; however, no quarter of coverage shall be credited for any calendar quarter already credited as a quarter of coverage under United States laws.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 465 Mme Elizabeth May: En ce qui concerne la Loi sur la responsabilité et l’indemnisation en matière nucléaire édictée dans le projet de loi C-22 et notamment la décision du gouvernement d’augmenter à 1 milliard de dollars le montant de la responsabilité absolue et de la couverture d’assurance obligatoire des exploitants nucléaires: a) le ministère des Ressources naturelles (MRN) a-t-il demandé à Ontario Power Generation si le fait de déplafonner la responsabilité des exploitants tout en maintenant à 1 milliard de dollars le montant de la responsabilité absolue et de la ...[+++]

(Return tabled) Question No. 465 Ms. Elizabeth May: With regard to the Nuclear Liability and Compensation Act enacted as part of Bill C-22, with particular reference to the government's decision to increase the absolute liability amount and mandatory insurance coverage for nuclear operators to $1 billion: (a) has the Department of Natural Resources (DNR) asked Ontario Power Generation whether removing the cap on operator liability, while maintaining the level of absolute liability and mandatory insurance coverage required under the Act at $1 billion, would increase its generation costs and, if so, what were the details of the response, i ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Les couvertures en ardoises au Canada

Date index:2024-01-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)