Nous allons surtout parler de la profession de producteur, des raisons pour lesquelles nous la croyons nécessaire et quelle est, selon nous, sa contribution à l'ensemble très délicat de disciplines qui doivent se rejoindre pour réaliser un film, de l'idée au scénario et du scénario à l'écran (1600) La présidente: Avant que vous ne commenciez, monsieur Cass, vous avez constaté combien les membres du comité tiennent à poser des questions et à se lancer dans une discussion.
Primarily we're going to talk about the nature of producing as a craft, as a profession, why we believe it's necessary, and what we believe it contributes to that very delicate intersect of disciplines that must all be brought to bear to make a film get from idea to script to screen (1600) The Chair: Before you start, Mr. Cass, could I just say that you've seen how keen the members of the committee are to ask questions and get into a discussion.