Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de dernière volonté
Asthénique
Dernières volontés
Dernières volontés concernant les gestes commémoratifs
Disposition de dernière volonté
Déclarer ses dernières volontés
Inadéquate
Laisser ses dernières volontés
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Testament

Translation of "Laisser ses dernières volontés " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
déclarer ses dernières volontés | laisser ses dernières volontés

to leave a last will
IATE - Civil law
IATE - Civil law


acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament

last will and testament | will
IATE - LAW
IATE - LAW


Le présent testament renferme les dernières volontés de...

this is the last will and testament of...
IATE - LAW
IATE - LAW


dernières volontés concernant les gestes commémoratifs

remembrance wishes
Pompes funèbres | Traitements non chirurgicaux
Funeral Services | Non-Surgical Treatment


dernières volontés

last rights
Sociologie des relations humaines
Sociology of Human Relations


testament | disposition de dernière volonté

will | testament
Droit de la famille - droit héréditaire - droit social (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F60.7
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F60.7
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intention du législateur ayant été de laisser une grande marge d'appréciation au juge pour interpréter la volonté des parties, l'article 3 - qui est une disposition clef de la Convention - est volontairement rédigé en des termes généraux.

The legislature's intention having been to leave the court with considerable room for manoeuvre in interpreting the parties' choice, Article 3, which is a key provision of the Convention, is voluntarily written in general terms.


L’éradication de la pauvreté, la lutte contre les discriminations et les inégalités et la volonté de ne laisser personne de côté sont au cœur de la politique de l’Union européenne en matière de coopération au développement.

Eradicating poverty, tackling discrimination and inequalities and leaving no-one behind are at the heart of EU development cooperation policy.


Cette aide contribuera à assurer l'accès de tous à une éducation de qualité, sur un pied d'égalité, et à promouvoir les possibilités d'apprentissage tout au long de la vie, contribuant ainsi à la réalisation des objectifs de développement durable et à la volonté de ne laisser personne sur le carreau.

This support will help to ensure inclusive and equitable quality education and to promote lifelong learning opportunities for all, thus contributing to the achievement of the Sustainable Development Goals and the objective of leaving no one behind.


Le système est inhumain car il ne tient pas compte de la dernière volonté des Canadiens qui, sur leur lit de mort, veulent voir leurs êtres chers pour la dernière fois avant de mourir.

The system is inhumane as it fails to consider the last wishes of Canadians on their deathbeds who want to see their relatives before they die.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne doit pas laisser son idéologie du laisser-faire, sa volonté de s'en remettre exclusivement aux lois du marché entraver l'adoption de mesures appropriées.

He must not let his laissez-faire, leave-it-to-the-market ideology get in the way of taking appropriate action.


Puisqu'il a commencé sa carrière politique ici même en cette Chambre il y a plus de 32 ans, j'aimerais en terminant lui laisser le dernier mot en citant des extraits de ce qu'il nous a dit hier lors de sa dernière allocution au Sénat, et je cite:

Since he began his political career in this House, over 32 years ago, I would like to let him have the last word by quoting excerpts from his last speech in the Senate, which he delivered yesterday. He said:


(24) Afin de tenir compte des diversités existant dans les États membres, il convient de laisser à ces derniers le choix de prévoir la possibilité pour les entités adjudicatrices de recourir à des centrales d'achat, à des systèmes d'acquisition dynamiques ou à des enchères électroniques, tels que définis et réglementés par la présente directive.

(24) In order to take account of the different circumstances obtaining in Member States, Member States should be allowed to choose whether contracting entities may use central purchasing bodies, dynamic purchasing systems or electronic auctions, as defined and regulated by this Directive.


En ce qui concerne le pluralisme des médias, la consultation publique a montré que, compte tenu des différences qui existent entre les États membres, il vaut mieux, à ce stade, laisser à ces derniers le soin de traiter la question.

Concerning media pluralism, the public consultation highlighted that, in the light of the differences that exist across the Member States, the issue should be left to the Member States at this point in time.


Il a souligné la conduite de Staline et tous les pouvoirs que ce dernier accumulait et a essayé de l'empêcher de lui succéder. Mais Lénine est mort et ses dernières volontés, bien que connues et diffusées, n'ont jamais été respectées.

He noted Stalin's conduct and accumulation of power and sought to derail him as his successor, but Lenin died and Lenin's last directives, though known and circulated, were never followed.


Encore une fois, cet exemple montre que le gouvernement préfère décider pour les Canadiens plutôt que de laisser ces derniers, qui méritaient que le dernier budget leur accorde un allégement fiscal généralisé, décider eux-mêmes de l'utilisation qu'ils vont faire de leur excédent financier.

Again, it is an example of a government that prefers to make decisions for Canadians as opposed to ordinary Canadians, who deserved broad based tax relief in this budget, to make their own decisions as to what to do with their fiscal dividend.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Laisser ses dernières volontés

Date index:2021-02-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)