Comment le premier ministre et le gouvernement peuvent-ils prétendre à la Chambre, en toute bonne foi, entreprendre de telles réformes au nom de la démocratie quand les objections des gouvernements des deux plus grandes provinces du Canada et de deux des plus petites, qui représentent plus de 50 p. 100 de la population du Canada et trois de nos quatre régions décrites dans notre Constitution, ont été carrément balayées du revers de la main?
How can the Prime Minister and the government stand in the House and claim, in good faith, to be undertaking these reforms in the name of democracy when the governments of the two largest provinces in Canada and the two smallest, representing more than 50% of the population of the country and three of the four regions described in our Constitution, have been flatly dismissed and ignored in their objections to these reforms?