Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exécution volontaire du jugement
La partie adverse exécute volontairement le jugement
éxécution volontaire du jugement

Translation of "La partie adverse exécute volontairement le jugement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
la partie adverse exécute volontairement le jugement

the other party satisfies the judgment voluntarily
IATE - LAW | EUROPEAN UNION
IATE - LAW | EUROPEAN UNION


éxécution volontaire du jugement

satisfaction of the judgment
IATE - LAW
IATE - LAW


exécution volontaire du jugement

satisfaction of the judgment
Droit judiciaire
Practice and Procedural Law


Article 45 (exécution forcée des jugements et des ordonnances : partie générale)

Order 45 (Enforcement of Judgements and Orders: General)
Titres de lois et de règlements internationaux | Décisions (Droit judiciaire) | Règles de procédure
Titles of International Laws and Regulations | Decisions (Practice and Procedural Law) | Rules of Court
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
751.1 Faute de paiement immédiat des frais fixés en application de l’article 751, la partie en faveur de qui le jugement est rendu peut, par le dépôt du jugement, faire inscrire celui-ci pour le montant des frais au tribunal civil compétent; l’inscription vaut jugement exécutoire contre la partie adverse, comme s’il s’agissait d’un jugement rendu contre elle, devant ce ...[+++]

751.1 Where costs that are fixed under section 751 are not paid forthwith, the party in whose favour judgment is given may enter judgment for the amount of the costs by filing the order in any civil court of the province in which the trial was held that has jurisdiction to enter a judgment for that amount, and that judgment is enforceable against the opposite party in the same manner as if it were a judgment rendered against that opposite party in that court in civil proceedings.


56 (1) Outre les brefs de saisie-exécution ou autres moyens de contrainte prescrits par les règles pour l’exécution de ses jugements ou ordonnances, la Cour d’appel fédérale ou la Cour fédérale peut délivrer des moyens de contrainte visant la personne ou les biens d’une partie et ayant la même teneur et le même effet que ceux émanant d’une cour supérieure de la province dans laquelle le jugement ou l’ordonnance doivent être exécuté ...[+++]

56 (1) In addition to any writs of execution or other process that are prescribed by the Rules for enforcement of its judgments or orders, the Federal Court of Appeal or the Federal Court may issue process against the person or the property of any party, of the same tenor and effect as those that may be issued out of any of the superior courts of the province in which a judgment or an order is to be executed, and if, by the law of ...[+++]


751. La personne en faveur de qui jugement est rendu dans des poursuites par acte d’accusation pour libelle diffamatoire a le droit de recouvrer de la partie adverse en remboursement de ses frais, une somme raisonnable dont le montant est fixé par ordonnance du tribunal.

751. The person in whose favour judgment is given in proceedings by indictment for defamatory libel is entitled to recover from the opposite party costs in a reasonable amount to be fixed by order of the court.


Toutefois, la Commission propose que, pour deux catégories de jugements, la partie qui procède à la mise en application soit toujours tenue de demander une déclaration constatant la force exécutoire, qui sera signifiée à la partie adverse, sous réserve du droit de recours de cette dernière aux mêmes motifs limités que ceux actuellement visés à l'article 34 du règlement Bruxelles I: les jugements concernan ...[+++]

However, the Commission proposes that there should be two categories of judgment in which a declaration of enforceability must still be obtained by the enforcing party and served on the opposing party, subject to the latter’s right of appeal on limited grounds identical to those to currently be found in Article 34 of the current Brussels I Regulation, namely judgments concerning non-contractual obligations arising out of violations of privacy and rights relating to personality, including defamation, and judgments in collective redress ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. considère que la déclaration du débiteur peut utilement faire partie de la procédure d'exécution d'un jugement où elle peut être étayée par des sanctions en vertu du droit national;

15. Takes the view that a debtor's declaration can usefully form part of the procedure for enforcing a judgment, where it can be backed by sanctions under national law;


15. considère que la déclaration du débiteur peut utilement faire partie de la procédure d'exécution d'un jugement où elle peut être étayée par des sanctions en vertu du droit national;

15. Takes the view that a debtor's declaration can usefully form part of the procedure for enforcing a judgment, where it can be backed by sanctions under national law;


Les accords issus de la médiation sont plus susceptibles d'être exécutés volontairement et de préserver une relation amiable et durable entre les parties.

Agreements resulting from mediation are more likely to be enforced voluntarily and are more likely to preserve an amicable and sustainable relationship between the parties.


1. Les États membres prévoient que, dans les cas où un demandeur qui fait état d'une atteinte à des droits de propriété intellectuelle couverts par la présente directive a présenté à un tribunal des éléments de preuve qui, au jugement de celui-ci, sont suffisants pour étayer ses allégations et spécifié les éléments de preuve pertinents à l'appui de ces allégations qui se trouvent sous le contrôle du contrevenant, les autorités judiciaires compétentes peuvent, dans les cas appropriés et de manière proportionnée, ordonner que ces éléments de preuve soient produits par la partie ...[+++]

1. Member States shall lay down that, where a claimant alleging infringement of intellectual property rights covered by this Directive has presented to a court which, in the court’s view, is sufficient to support its claims and has specified evidence relevant to substantiation of its claims which lies in the control of the infringer, the judicial authorities may, in appropriate cases and in proportionate manner, order that this evidence be produced by the opposing party, provided that the protection of confidential information is assu ...[+++]


Le Canada pourrait accroître son rôle de champion des droits de la personne s’il se montrait prêt à rejoindre les autres États parties et à accepter le jugement de la Cour interaméricaine quand il ne remplit pas ses obligations.[153] Le Canada pourrait également contribuer au fonds volontaire de contributions de la Cour, pour augmenter le budget de la Cour et sa capacité d’intervention.[154]

Canada would enhance its role as a human rights champion if it showed willingness to stand with the other States Parties and accept the judgment of the Inter-American Court when it finds that Canada is not fulfilling its obligations.[153] Canada could also contribute to the Court’s voluntary fund for contributions thereby significantly increasing the Court’s budget and its material capacity.[154]


Le président : Avant de poursuivre les autres activités juridiques que permettrait ce projet de loi, je pourrais exercer mon droit légal d'intenter des poursuites pour que ces biens soient en fait disponibles dans le cas où j'obtiendrais un jugement favorable, et bien sûr, la partie adverse pourrait présenter des arguments contre l'injonction, si ce gouvernement figure sur la liste.

The Chair: Prior to the pursuit of my other legal activity created by this bill, my legal right to litigate so that those assets are in fact in place should I get a positive judgment and, of course, the other side could argue against the injunction in the normal course, if the government is on the list.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

La partie adverse exécute volontairement le jugement

Date index:2022-02-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)