Il faut sortir de l'image que nous a laissée le gouvernement conservateur précédent qui, que ce soit dans le cas de VIA Rail, de la Société canadienne des postes ou de la Société Radio-Canada, s'est mis à définir le mandat de ces sociétés nationales comme étant le mandat de sociétés privées, alors qu'elles ont un mandat qui doit tenir compte de la réalité de l'ensemble du pays.
We must get away from the image left to us by the previous Conservative government which, whether in the case of VIA Rail, Post Canada or the Canadian Broadcasting Corporation, decided to define the mandate of these national corporations as if they were private companies, when their mandate should reflect the realities of the country as a whole.