En effet, ces régions, je l'ai toujours pensé, je continue à le penser, vous l'avez d'ailleurs dit vous-même, Madame Margie Sudre, peuvent jouer un rôle et veulent jouer un rôle de frontière active de leur Union au cœur de l'Atlantique, à proximité des Amériques ou au cœur de l'Océan indien.
For I have always thought and continue to think, as you yourself have said, Mrs Sudre, that these regions can, and indeed wish to, play the role of the active frontier of the European Union at the centre of the Atlantic, next to the Americas or in the middle of the Indian Ocean.