En ce qui concerne les règles du jeu, la directive sur la télévision sans frontières a fourni le cadre pour un véritable espace européen de l'audiovisuel que la Commission compte, dans le courant de 1990, compléter par des actions qui touchent à la fois la problématique du droit d'auteur (distribution par câble et diffusion par satellite), la question du pluralisme et des concentrations dans le secteur, ainsi que les aspects liés à la politique de concurrence (les lignes directrices pour accords de cooproduction, encadrement des aides d'état).
As regards the rules of the game, the "television without frontiers" Directive provided a framework for a genuine European audiovisual area which the Commission intends to supplement, in the course of 1990, by operations concerned with copyright problems (cable and satellite television), the question of pluralism and mergers within the sector, and aspects related to competition policy (guidelines for co-production agreements and supervisory arrangements for state aids).