Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attrape-nigaud
Faire des déclarations mensongères
Jeter de la poudre aux yeux
Poudre aux yeux
Simple poudre aux yeux

Translation of "Jeter de la poudre aux yeux " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
jeter de la poudre aux yeux

make false representations/to
IATE - Humanities
IATE - Humanities


jeter de la poudre aux yeux [ faire des déclarations mensongères ]

make false representations
Traduction (Généralités)
General Vocabulary


jeter de la poudre aux yeux

hoodwink
Traduction (Généralités)
Translation (General)






attrape-nigaud [ poudre aux yeux ]

clap-trap
Régionalismes et usages particuliers
Regional Dialects and Expressions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand les conservateurs vont-ils cesser de nous jeter de la poudre aux yeux et avouer aux Canadiens qu'une baisse de 1,2 milliard de dollars du financement des infrastructures fera du tort à la population et à notre économie fragile?

When will the Conservatives drop the smoke and mirrors exercise and be honest with Canadians that $1.2 billion less spending on infrastructure would hurt them and hurt our fragile economy?


C’est pourquoi, Monsieur Oettinger, je voudrais vous demander de ne pas tenter de nous jeter de la poudre aux yeux.

For this reason I would ask you, Mr Oettinger, not to try to pull the wool over our eyes.


Néanmoins, toute politique menée dans ce domaine ne fera que jeter de la poudre aux yeux si elle ne part pas du principe que ces droits fondamentaux sont indivisibles.

Nonetheless, any policy pursued in this area will simply be window-dressing unless it takes, as its starting point, the basic premise that these fundamental rights are indivisible.


Monsieur le Président, on dirait bien que le ministre va jeter de la poudre aux yeux au G7 sans rien proposer de concret pour faire front à la crise mondiale.

Mr. Speaker, so it sounds like he will be G-7 window dressing with nothing concrete to put on the table on the global crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Proposer un taux zéro, comme les socialistes l’ont fait, pour les bouilleurs de cru bulgares qui consomment leur propre production, c’était faire du window dressing, c’était jeter de la poudre aux yeux des citoyens bulgares avant les élections européennes en Bulgarie, le 20 mai.

To propose a zero rate, as the Socialists have done, for Bulgarian home distillers who consume their own products, was nothing but window dressing and an attempt to pull the wool over the eyes of the Bulgarian citizens before the European elections in Bulgaria on 20 May.


Il est classique de la part d'un gouvernement conservateur minoritaire de jeter de la poudre aux yeux pour masquer le fait qu'il ne dit pas toute la vérité aux Canadiens.

It is typical of that minority Conservative government to use smoke and mirrors to mask the fact that it itself does not tell the whole truth to the Canadian people.


Au lieu de rédiger un budget solide, le ministre des Finances a plutôt présenté une série de petites mesures pour jeter de la poudre aux yeux aux Canadiens dans l'espoir qu'ils s'y laisseront prendre.

Rather than draft a solid budget, the Minister of Finance has instead come up with a bunch of gimmicks that Conservatives hope will catch Canadians off guard.


Nous devons donc cesser de jeter de la poudre aux yeux du secteur en arguant que la nouvelle politique renforcera l’innovation et la force concurrentielle des entreprises.

We therefore no longer need to pull the wool over the eyes of industry by positing that the new policy will improve innovation and businesses’ competitive edge.


Dans l'environnement concret dans lequel nous vivons, réglementer les droits à l'information et à la consultation avec mesure, pour qu'il ne s'agisse pas simplement de déclarations d'intentions visant à jeter de la poudre aux yeux et pour que nous n'allions pas non plus trop loin, de manière à vider les pouvoirs de la direction de toute substance.

Well, we need to regulate rights to information and consultation with true content within the specific framework in which we operate, that is to say that it is not a simple case of paying lip service to these declarations, but neither do we want to go too far, depriving the management of its powers.


Le gouvernement fédéral n'est-il pas en train de faire ce qu'il a fait aux provinces, c'est-à-dire de couper dans les dépenses de transfert et d'essayer, par toutes sortes de stratagèmes, de se montrer généreux et de jeter de la poudre aux yeux aux citoyens avec l'argent des autres?

Is the federal government not doing the same thing it did to the provinces, namely cutting transfer payments and using all kinds of schemes to look generous, trying to impress Canadians with other people's money?




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Jeter de la poudre aux yeux

Date index:2022-10-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)